1
00:00:09,752 --> 00:00:12,857
<i>Všetky deti veria na mágiu.
Prestanú veriť, keď vyrastú.</i>
2
00:00:12,880 --> 00:00:18,785
<i>Okrem tých, ktorí od nej zo sklamania
nad realitou už nič nečakajú.</i>
3
00:02:08,717 --> 00:02:13,180
- Kto to je?
- Nie je členom gangu.
4
00:03:00,560 --> 00:03:02,338
Už si hore, J.R.?
5
00:05:01,907 --> 00:05:04,188
<i>Viem, kde sa skrývaš, J.R.</i>
6
00:05:04,317 --> 00:05:05,900
<i>Si v práčovni.</i>
7
00:05:06,152 --> 00:05:08,562
<i>Mám pre teba malé prekvapenie.</i>
8
00:06:14,968 --> 00:06:17,124
Thomas, raňajky sú už dávno na stole.
9
00:06:17,299 --> 00:06:19,660
Priveď starého otca a poď jesť.
10
00:06:20,665 --> 00:06:22,049
A prosím...
11
00:06:22,620 --> 00:06:23,729
Pusť toho psa.
12
00:06:53,238 --> 00:06:54,896
Vstávaj, starý!
13
00:06:58,016 --> 00:06:59,124
Vstávaj, a švihom!
14
00:07:06,916 --> 00:07:07,791
No tak.
15
00:07:10,640 --> 00:07:14,617
Počkaj, počkaj... Hotovo.
16
00:07:16,514 --> 00:07:19,816
Čo? Čo mi to robíš?
17
00:07:21,071 --> 00:07:23,398
- Tak poďme.
- Vojna sa skončila!
18
00:07:24,493 --> 00:07:28,511
Chytil som poloslepého,
diabetického vojaka. Nemám talent.
19
00:07:28,863 --> 00:07:32,562
Thomas, hovoríš o svojom starom otcovi.
Poprosila by som trochu rešpektu.
20
00:07:33,361 --> 00:07:34,992
No čo, veď má pravdu.
21
00:07:37,260 --> 00:07:38,761
Dobré ráno, Thomas.
22
00:07:40,711 --> 00:07:43,418
Julie? Kde mám lieky?
23
00:07:45,200 --> 00:07:46,349
Rovno pred sebou.
24
00:07:50,511 --> 00:07:51,997
........