1
00:00:02,143 --> 00:00:12,143
Na základě překladu od bonedigger
přeložil VEGETOL
2
00:00:14,144 --> 00:00:15,894
Potřebujeme tady pomoc!
3
00:00:15,936 --> 00:00:17,730
Jasně.
4
00:00:36,955 --> 00:00:39,291
Dobře! Zavři to!
5
00:01:56,694 --> 00:01:57,528
Sakra!
6
00:02:16,878 --> 00:02:18,463
Ahoj, Doris.
7
00:02:20,591 --> 00:02:24,552
Chceš pro mě něco udělat?
Pomůžeš mi s dalším pytlem?
8
00:02:25,803 --> 00:02:28,514
Nejsi vůbec dáma, Doris.
9
00:02:28,556 --> 00:02:31,516
Máš do toho hodně daleko.
10
00:03:36,951 --> 00:03:39,620
Dobré ráno, chlapci a děvčata.
11
00:03:39,703 --> 00:03:43,998
Kdo mi řekne, co
bylo za domácí úkol?
12
00:03:48,169 --> 00:03:50,296
Nic?
13
00:03:50,380 --> 00:03:52,423
No, víme co se stane
14
00:03:52,507 --> 00:03:55,841
malým klukům a holkám,
když nedělají úkoly.
15
00:04:21,908 --> 00:04:23,701
Dobře, hodina skončila.
16
00:04:27,788 --> 00:04:29,623
Slyšeli jste mě?
Hodina už skončila!
17
00:04:31,292 --> 00:04:33,960
Dobře.
18
00:04:34,002 --> 00:04:36,421
Můžu vám to ukázat ještě jednou.
19
00:04:52,519 --> 00:04:55,605
Překvapení, překvapení!
20
00:04:55,688 --> 00:04:58,024
Vím, že jsi tam, Warwicku.
21
00:04:58,065 --> 00:05:00,818
Víš co?
Ušetřils mi cestu do kanceláře.
22
00:05:00,860 --> 00:05:03,695
Možná chci zoufale práci,
ale tak zoufale zas ne...
23
00:05:43,981 --> 00:05:50,655
NOČNÍ SMĚNA
od Stephena Kinga
........