1
00:00:01,239 --> 00:00:03,882
Děkuju.
Drobné si nechte.

2
00:00:04,884 --> 00:00:06,950
- Dr. Harrisi.
- Ahoj!

3
00:00:06,952 --> 00:00:10,618
Summer, díky, žes ho přivezla.
Nazdar, kamaráde.

4
00:00:12,186 --> 00:00:14,991
Tak jo. Tady jsou pleny a dečka.

5
00:00:15,091 --> 00:00:17,894
- Děkuju.
- Určitě to dr. Reidové nevadí?

6
00:00:17,896 --> 00:00:19,116
Jo, jo, o to se neboj.

7
00:00:19,116 --> 00:00:20,965
Protože když jsem to
tenkrát přehnala na té párty,

8
00:00:20,965 --> 00:00:23,691
tak mi dala druhou šanci jen proto,
že Luke u ostatních pláče.

9
00:00:23,691 --> 00:00:25,767
Co kdyby sis vzala
na zbytek dne volno?

10
00:00:28,304 --> 00:00:30,471
Ne že mě podrazíte, dr. Harrisi.

11
00:00:30,473 --> 00:00:32,841
Nezapomeňte,
že ráno má Luke svačinku...

12
00:00:32,843 --> 00:00:35,610
- Víte o tom. Dobře.
- Jo, zatím.

13
00:00:35,612 --> 00:00:37,679
Cink, cink. Cože?

14
00:00:37,681 --> 00:00:40,849
Kdo mi to volá? Haló?

15
00:00:40,851 --> 00:00:43,984
Promiňte, neslyším vás.
Mám v uchu banán.

16
00:00:44,886 --> 00:00:46,820
- Pořád si to škrábu.
- Víš co?

17
00:00:46,822 --> 00:00:49,489
Dám ti mastičku,
aby tě to nesvědilo, dobře?

18
00:00:52,695 --> 00:00:56,396
Hned se vrátím, jo?
Zkus se neškrábat.

19
00:00:56,398 --> 00:00:57,566
Dobře.

20
00:00:59,868 --> 00:01:04,203
Paní Kilbridová, váš syn si
prochází odmítnutím orgánu.

21
00:01:04,205 --> 00:01:07,040
Akutně potřebuje nová játra.

22
00:01:08,042 --> 00:01:10,509
........