1
00:00:03,180 --> 00:00:04,739
Viděla jsem vaše obrazy.

2
00:00:04,740 --> 00:00:07,539
Viděla jsem na výstavách mnohem horší.

3
00:00:07,540 --> 00:00:09,059
A to jsou fotografie vaší práce,
které jsem udělala.

4
00:00:09,060 --> 00:00:10,219
Co vlastně děláš,

5
00:00:10,220 --> 00:00:11,379
běháš kolem a fotíš?

6
00:00:11,380 --> 00:00:12,939
Jistě máš lepší věci na práci.

7
00:00:12,940 --> 00:00:16,019
Vlastně víš co? Nemám.

8
00:00:16,020 --> 00:00:17,059
Ukaž.

9
00:00:17,060 --> 00:00:19,059
Až to dokončím. Knihu.

10
00:00:19,060 --> 00:00:20,899
Tvůj vydavatel má právo otravovat.

11
00:00:20,900 --> 00:00:22,899
A tvůj milenec má právo na pusu.

12
00:00:22,900 --> 00:00:24,539
Teď budeš spávat ve velkém domě.

13
00:00:24,540 --> 00:00:26,459
A musíš přiložit ruku k dílu.

14
00:00:26,460 --> 00:00:29,099
Budeš se starat o Davida
a respektovat naše pravidla.

15
00:00:29,100 --> 00:00:31,019
Poslední čtyři roky jsme zaměstnali
vynikající služebné,

16
00:00:31,020 --> 00:00:32,379
které náš syn také zbožňuje,

17
00:00:32,380 --> 00:00:34,419
a teď, bez jakéhokoli pomyšlení se mnou poradit,

18
00:00:34,420 --> 00:00:37,059
jsi najala vzpurnou židovskou
dívku, aby je nahradila.

19
00:00:37,060 --> 00:00:38,859
Jimmy tanečník.

20
00:00:38,860 --> 00:00:40,819
Pokud se mi bude dařit s jednou dobrou plící...

21
00:00:40,820 --> 00:00:43,139
pak říkám, zbavme se té druhé.

22
00:00:43,140 --> 00:00:45,579
Nebyla bych dnes tam, kde jsem,
kdyby nebylo vás.

23
00:00:45,580 --> 00:00:47,580
Ušli jsme spolu dlouho cestu, že, Regino?

24
00:00:50,340 --> 00:00:52,099
Konečně nabízí rozvod.
........