1
00:00:00,180 --> 00:00:01,739
Viděla jsem vaše obrazy.

2
00:00:01,740 --> 00:00:04,539
Viděla jsem na výstavách mnohem horší.

3
00:00:04,540 --> 00:00:06,059
A to jsou fotografie vaší práce,
které jsem udělala.

4
00:00:06,060 --> 00:00:07,219
Co vlastně děláš,

5
00:00:07,220 --> 00:00:08,379
běháš kolem a fotíš?

6
00:00:08,380 --> 00:00:09,939
Jistě máš lepší věci na práci.

7
00:00:09,940 --> 00:00:13,019
Vlastně víš co? Nemám.

8
00:00:13,020 --> 00:00:14,059
Ukaž.

9
00:00:14,060 --> 00:00:16,059
Až to dokončím. Knihu.

10
00:00:16,060 --> 00:00:17,899
Tvůj vydavatel má právo otravovat.

11
00:00:17,900 --> 00:00:19,899
A tvůj milenec má právo na pusu.

12
00:00:19,900 --> 00:00:21,539
Teď budeš spávat ve velkém domě.

13
00:00:21,540 --> 00:00:23,459
A musíš přiložit ruku k dílu.

14
00:00:23,460 --> 00:00:26,099
Budeš se starat o Davida
a respektovat naše pravidla.

15
00:00:26,100 --> 00:00:28,019
Poslední čtyři roky jsme zaměstnali
vynikající služebné,

16
00:00:28,020 --> 00:00:29,379
které náš syn také zbožňuje,

17
00:00:29,380 --> 00:00:31,419
a teď, bez jakéhokoli pomyšlení se mnou poradit,

18
00:00:31,420 --> 00:00:34,059
jsi najala vzpurnou židovskou
dívku, aby je nahradila.

19
00:00:34,060 --> 00:00:35,859
Jimmy tanečník.

20
00:00:35,860 --> 00:00:37,819
Pokud se mi bude dařit s jednou dobrou plící...

21
00:00:37,820 --> 00:00:40,139
pak říkám, zbavme se té druhé.

22
00:00:40,140 --> 00:00:42,579
Nebyla bych dnes tam, kde jsem,
kdyby nebylo vás.

23
00:00:42,580 --> 00:00:44,580
Ušli jsme spolu dlouho cestu, že, Regino?

24
00:00:47,340 --> 00:00:49,099
Konečně nabízí rozvod.
........