1
00:00:17,351 --> 00:00:18,435
Podepiš.

2
00:00:19,895 --> 00:00:20,896
Ne.

3
00:00:22,397 --> 00:00:23,398
Prosím.

4
00:00:24,691 --> 00:00:25,692
Prosím.

5
00:00:28,362 --> 00:00:30,739
Je to moje celoživotní práce.

6
00:00:30,822 --> 00:00:34,743
Podepiš, nebo odsoudíš k smrti
celou svoji rodinu.

7
00:01:15,409 --> 00:01:16,410
Podepiš.

8
00:01:29,631 --> 00:01:31,591
Titulky Audit ( ?° ?? ?°)

9
00:03:31,545 --> 00:03:33,171
Šéfe, chtějí s tebou mluvit.

10
00:03:40,762 --> 00:03:41,763
Jak se vede?

11
00:03:45,142 --> 00:03:46,727
Co tě přivádí do Acapulco?

12
00:03:46,810 --> 00:03:47,928
Děkuji.

13
00:03:48,687 --> 00:03:50,105
Joaquín má práci.

14
00:03:50,188 --> 00:03:52,023
Poručík Artura Bernala Leyda.

15
00:03:52,107 --> 00:03:53,108
Dobře. Proč já?

16
00:03:53,191 --> 00:03:54,901
Protože jsi z Nuevo Laredo.

17
00:03:54,985 --> 00:03:57,195
To je území Raciela a
kartelu ze Zátoky.

18
00:03:58,739 --> 00:04:00,157
Proto potřebujeme tebe.

19
00:04:06,413 --> 00:04:08,331
Done Joaquíne, jsem k vaším službám.

20
00:04:09,541 --> 00:04:11,752
Dálnice do La Riberena.

21
00:04:11,835 --> 00:04:13,962
Stále máš přátele mezi lidmi ze Zátoky?

22
00:04:14,546 --> 00:04:16,173
Několik, Done Joaquíne.

23
00:04:16,256 --> 00:04:19,342
Téměř všichni staří kámoši
pracují pro Raciela.

24
00:04:34,483 --> 00:04:36,318
To jsou ti slavní Emes?

25
........