1
00:00:46,020 --> 00:00:47,931
Leden 1975

2
00:00:48,020 --> 00:00:49,692
V ulicích vládne chaos.

3
00:00:49,780 --> 00:00:52,897
V rozděleném městě,
ve kterém gangsteři

4
00:00:52,980 --> 00:00:56,973
vyznačili hranice krví,
není vražda ničím neobvyklým.

5
00:01:49,420 --> 00:01:53,618
<i>I když nejsem dvakrát tolerantní
k římským katolíkům,</i>

6
00:01:53,700 --> 00:01:57,200
<i>náboženskému fanatismu
jsem Victora neučila.</i>

7
00:01:57,700 --> 00:02:01,056
Pevně věřím,
že mu šlo jen o to,

8
00:02:01,140 --> 00:02:04,610
aby se stal plnohodnotným
a zodpovědným členem společnosti,

9
00:02:04,700 --> 00:02:07,976
aby byl věrný Koruně
a poslouchal svou matku.

10
00:02:09,740 --> 00:02:11,970
Trpěl.

11
00:02:12,060 --> 00:02:14,494
Nechápali ho.

12
00:02:16,180 --> 00:02:19,570
Cítil bolest.
Život mu přinášel bolest.

13
00:02:19,660 --> 00:02:21,616
KINO

14
00:02:27,140 --> 00:02:30,098
<i>Jeho otec, James,
mu v tom příliš nepomohl.</i>

15
00:02:30,180 --> 00:02:34,378
<i>Tak zdrženlivý a nesmělý. Aby vůbec
vrhal stín, musel by se dvakrát postavit.</i>

16
00:02:35,340 --> 00:02:39,856
Jamesi, vzpomínáš, jak jsme u kůlny
našli tu feniánskou holku?

17
00:02:39,940 --> 00:02:44,331
Ležela tam mrtvá
a viselo z ní nemluvně. Oba zmrzlí na kost.

18
00:02:45,300 --> 00:02:49,612
A pamatuješ na Willieho Marra?
Stál tam s lopatou v ruce.

19
00:02:49,700 --> 00:02:53,056
Najednou vykročil,
s lopatou v ruce,

20
00:02:53,140 --> 00:02:56,689
a přesekl tu věc,
pupeční šňůru, tou lopatou.

21
00:02:56,780 --> 00:03:01,296
Malá feniánka, 15 nebo 16 let.
Nemaj žádnou morálku, hovada.

........