1
00:00:02,143 --> 00:00:04,056
Viděli jste v Aktech X...

2
00:00:04,123 --> 00:00:07,510
Poslal jsi pro mě. Jsem tady.

3
00:00:07,875 --> 00:00:09,141
Jste svědky toho, co může být

4
00:00:09,177 --> 00:00:11,077
příchodem globální nákazy.

5
00:00:11,112 --> 00:00:12,578
Zemřou všichni mimo vyvolených.

6
00:00:12,613 --> 00:00:14,847
Mimozemská DNA smíchaná s naší DNA.

7
00:00:14,882 --> 00:00:17,016
Věda, kterou získali od mimozemšťanů.

8
00:00:17,051 --> 00:00:20,853
Ani ty ani já nemůžeme lidstvo
zachránit před sebezničením.

9
00:00:23,191 --> 00:00:25,257
Právě jsem změnil plány.

10
00:00:25,293 --> 00:00:28,294
Běžte do nemocnice.
Pomoc je na cestě, slibuji.

11
00:00:31,265 --> 00:00:33,499
Jejich osudy byly zpečetěny
už při jejich zrození.

12
00:00:34,237 --> 00:00:36,318
Byli jen loutkami.

13
00:00:36,343 --> 00:00:38,010
Svět se bude otáčet dál.

14
00:00:39,273 --> 00:00:41,307
Jen podle obrazu mého, ne božího.

15
00:00:45,713 --> 00:00:47,313
Kdo vás poslal?

16
00:00:50,064 --> 00:00:52,541
Vidíte zdánlivě slabého muže.

17
00:00:52,566 --> 00:00:55,367
Ale jsem tím
nejmocnějším mužem na světě.

18
00:00:58,393 --> 00:01:00,893
Jmenuji se Carl Gerhard Busch.

19
00:01:01,808 --> 00:01:03,761
Ale byl jsem znám pod mnoha jmény

20
00:01:03,907 --> 00:01:06,599
během své dlouhé kariéry
ve vládě Spojených států.

21
00:01:06,624 --> 00:01:08,712
Byla to ponižující práce,

22
00:01:08,799 --> 00:01:11,021
ačkoliv mě málokdo zná jako
poníženého člověka.

23
00:01:11,328 --> 00:01:14,495
Byl jsem svědkem historie,
povětšinou násilné,

24
........