1
00:00:00,553 --> 00:00:04,327
<i>Pracujete s jedným
z najhorších chlapov v Chicagu.</i>

2
00:00:04,338 --> 00:00:05,934
Chceš, aby sme to za teba založili?

3
00:00:05,945 --> 00:00:07,859
Nie, postarám sa o to.

4
00:00:07,877 --> 00:00:09,332
Nie som krysa, chlape.

5
00:00:09,343 --> 00:00:12,107
<i> Vaša sestra bola zatknutá
za jazdu pod vplyvom,</i>

6
00:00:12,141 --> 00:00:14,042
snažili sme sa to celé zamiesť.

7
00:00:14,053 --> 00:00:15,912
Nakoniec môžeš
vo väzení skončiť ty.

8
00:00:15,923 --> 00:00:16,904
Čo chcete?

9
00:00:16,915 --> 00:00:20,806
<i>Tvoje oči, tvoje uši.</i>

10
00:00:20,817 --> 00:00:22,875
Mám stretnutie s informátorom.

11
00:00:22,886 --> 00:00:24,920
<i>Môžem ti robiť zálohu.</i>

12
00:00:26,551 --> 00:00:28,765
S kým máme to stretnutie?

13
00:00:41,404 --> 00:00:43,633
Na mňa nepozeraj, chlapče.

14
00:00:44,547 --> 00:00:45,828
Choď.

15
00:00:46,707 --> 00:00:49,500
Pôjdeš tam tak či tak.

16
00:01:16,874 --> 00:01:19,279
- Seržant, ja...
- Prestaň.

17
00:01:21,310 --> 00:01:22,936
Nehraj to na mňa.

18
00:01:22,947 --> 00:01:24,245
Prisahám, že som nemal...

19
00:01:24,256 --> 00:01:26,002
Nemal čo?

20
00:01:26,013 --> 00:01:27,632
Na výber?

21
00:01:29,943 --> 00:01:31,770
Ide o moju rodinu.

22
00:01:33,371 --> 00:01:35,780
Ide o sestrine dieťa.
Chcú jej vziať syna.

23
00:01:35,791 --> 00:01:37,856
Viem, čo na teba má.

24
00:01:38,958 --> 00:01:41,844
Nemôžem s tým nič robiť.
........