1
00:00:01,003 --> 00:00:04,777
<i>Pracujete s jedným
z najhorších chlapov v Chicagu.</i>

2
00:00:04,788 --> 00:00:06,384
Chceš, aby sme to za teba založili?

3
00:00:06,395 --> 00:00:08,309
Nie, postarám sa o to.

4
00:00:08,327 --> 00:00:09,782
Nie som krysa, chlape.

5
00:00:09,793 --> 00:00:12,557
<i> Vaša sestra bola zatknutá
za jazdu pod vplyvom,</i>

6
00:00:12,591 --> 00:00:14,492
snažili sme sa to celé zamiesť.

7
00:00:14,503 --> 00:00:16,362
Nakoniec môžete
vo väzení skončiť vy.

8
00:00:16,373 --> 00:00:17,354
Čo chcete?

9
00:00:17,365 --> 00:00:21,256
<i>Tvoje oči, tvoje uši.</i>

10
00:00:21,267 --> 00:00:23,325
Mám stretnutie s informátorom.

11
00:00:23,336 --> 00:00:25,370
<i>Môžem ti robiť zálohu.</i>

12
00:00:27,001 --> 00:00:29,215
S kým máme to stretnutie?

13
00:00:41,854 --> 00:00:44,083
Na mňa nepozeraj, chlapče.

14
00:00:44,997 --> 00:00:46,278
Choď.

15
00:00:47,157 --> 00:00:49,950
Pôjdeš tam tak či tak.

16
00:01:17,324 --> 00:01:19,729
- Seržant, ja...
- Prestaň.

17
00:01:21,760 --> 00:01:23,386
Nehraj to na mňa.

18
00:01:23,397 --> 00:01:24,695
Prisahám, že som nemal...

19
00:01:24,706 --> 00:01:26,452
Nemal čo?

20
00:01:26,463 --> 00:01:28,082
Na výber?

21
00:01:30,393 --> 00:01:32,220
Ide o moju rodinu.

22
00:01:33,821 --> 00:01:36,230
Ide o sestrine dieťa.
Chcú jej vziať syna.

23
00:01:36,241 --> 00:01:38,306
Viem, čo na teba má.

24
00:01:39,408 --> 00:01:42,294
Nemôžem s tým nič robiť.
........