1
00:01:04,765 --> 00:01:05,831
Same.

2
00:01:07,467 --> 00:01:08,467
Same.

3
00:01:09,302 --> 00:01:10,402
No tak.

4
00:01:40,000 --> 00:01:45,200
<b>THE STRANGE ONES</b>
Překlad: <font color="#ff0000">Parzival</font> - Titulky.com

5
00:02:13,966 --> 00:02:15,200
Spíš?

6
00:02:16,369 --> 00:02:17,702
Ani ne.

7
00:02:26,278 --> 00:02:27,646
Kde to jsme?

8
00:02:29,849 --> 00:02:30,949
Nikde.

9
00:03:21,801 --> 00:03:22,801
Synu?

10
00:03:24,203 --> 00:03:25,837
Synu?

11
00:03:25,839 --> 00:03:28,406
Jsi tam nahoře sám?

12
00:03:28,408 --> 00:03:30,141
Ne.

13
00:03:30,143 --> 00:03:32,410
Jsem se svým bratrem.

14
00:03:32,412 --> 00:03:34,746
Dobře.

15
00:03:34,748 --> 00:03:37,482
Hledáte tady na práci něco zábavného?

16
00:03:37,484 --> 00:03:40,051
Máte z čeho vybírat.

17
00:03:40,053 --> 00:03:42,954
Ne, jen jsme přišli kempovat.

18
00:03:44,090 --> 00:03:45,256
Kempovat.

19
00:03:45,258 --> 00:03:46,958
Jo.

20
00:03:46,960 --> 00:03:48,958
No, jsou tady dvě
dobré tábořiště, které mám rád.

21
00:03:48,960 --> 00:03:52,063
Tábořiště Černého
medvěda a létajícího cvoka.

22
00:03:52,065 --> 00:03:54,365
Tábořiště Černého medvěda je zavřené.

23
00:05:19,118 --> 00:05:23,822
Zkusíme si odpočinout, dobře?

24
00:05:23,824 --> 00:05:26,491
Budou tam postele?

25
........