1
00:00:14,338 --> 00:00:16,983
Přeložil jneck
2
00:00:26,300 --> 00:00:27,673
Ahoj, tati.
3
00:00:32,500 --> 00:00:33,715
Proboha.
4
00:00:35,072 --> 00:00:36,136
Alysso?
5
00:00:41,757 --> 00:00:43,638
<i>Je cítit pořád stejně.</i>
6
00:00:47,620 --> 00:00:51,780
<i>Říkal jsem si, že bych měl Alysse
s jejím tátou nechat prostor.</i>
7
00:00:53,445 --> 00:00:54,783
Není teplej?
8
00:00:54,903 --> 00:00:56,518
Je to můj kluk.
9
00:00:59,617 --> 00:01:01,293
Ta je moje?
10
00:01:02,436 --> 00:01:03,605
Jo.
11
00:01:03,980 --> 00:01:05,224
Sluší ti.
12
00:01:06,760 --> 00:01:09,140
Tys nám vyrostla do krásy, no ne?
13
00:01:09,187 --> 00:01:11,060
- Jseš nádherná.
- Sklapni.
14
00:01:11,100 --> 00:01:12,820
Ne, myslím to vážně.
15
00:01:12,860 --> 00:01:15,660
Jako děcko jsi vypadala dost divně.
16
00:01:15,780 --> 00:01:17,315
To se mi ulevilo.
17
00:01:18,903 --> 00:01:20,171
Hulíš?
18
00:01:25,412 --> 00:01:27,699
- Jak se má máma?
- V poho.
19
00:01:28,877 --> 00:01:32,549
Vzala si úplnýho kokota,
ale v pohodě.
20
00:01:33,300 --> 00:01:35,576
Můžeme tu chvíli zůstat?
21
00:01:36,493 --> 00:01:38,500
<i>Prosím, řekni ano.</i>
22
00:01:40,333 --> 00:01:42,100
Jasně, že můžete.
23
00:01:42,140 --> 00:01:44,077
Jseš přece moje krev.
24
00:01:45,185 --> 00:01:46,817
Super, dík.
........