1
00:00:14,338 --> 00:00:16,983
Přeložil jneck

2
00:00:26,300 --> 00:00:27,673
Ahoj, tati.

3
00:00:32,500 --> 00:00:33,715
Proboha.

4
00:00:35,072 --> 00:00:36,136
Alysso?

5
00:00:41,757 --> 00:00:43,638
<i>Je cítit pořád stejně.</i>

6
00:00:47,620 --> 00:00:51,780
<i>Říkal jsem si, že bych měl Alysse
s jejím tátou nechat prostor.</i>

7
00:00:53,445 --> 00:00:54,783
Není teplej?

8
00:00:54,903 --> 00:00:56,518
Je to můj kluk.

9
00:00:59,617 --> 00:01:01,293
Ta je moje?

10
00:01:02,436 --> 00:01:03,605
Jo.

11
00:01:03,980 --> 00:01:05,224
Sluší ti.

12
00:01:06,760 --> 00:01:09,140
Tys nám vyrostla do krásy, no ne?

13
00:01:09,187 --> 00:01:11,060
- Jseš nádherná.
- Sklapni.

14
00:01:11,100 --> 00:01:12,820
Ne, myslím to vážně.

15
00:01:12,860 --> 00:01:15,660
Jako děcko jsi vypadala dost divně.

16
00:01:15,780 --> 00:01:17,315
To se mi ulevilo.

17
00:01:18,903 --> 00:01:20,171
Hulíš?

18
00:01:25,412 --> 00:01:27,699
- Jak se má máma?
- V poho.

19
00:01:28,877 --> 00:01:32,549
Vzala si úplnýho kokota,
ale v pohodě.

20
00:01:33,300 --> 00:01:35,576
Můžeme tu chvíli zůstat?

21
00:01:36,493 --> 00:01:38,500
<i>Prosím, řekni ano.</i>

22
00:01:40,333 --> 00:01:42,100
Jasně, že můžete.

23
00:01:42,140 --> 00:01:44,077
Jseš přece moje krev.

24
00:01:45,185 --> 00:01:46,817
Super, dík.

........