1
00:01:10,820 --> 00:01:16,510
INSYRIATED

2
00:01:32,751 --> 00:01:34,660
Ostreľovači!

3
00:05:08,834 --> 00:05:11,084
Zase si pozeráš svadbu?

4
00:05:12,459 --> 00:05:14,001
Nie.

5
00:05:26,626 --> 00:05:29,043
Stretol si sa s tým novinárom?

6
00:05:29,209 --> 00:05:31,440
Áno, všetko je dohodnuté.

7
00:05:32,334 --> 00:05:36,084
Stretneme sa s ním a jeho prostredníkom
dnes na univerzite.

8
00:05:36,251 --> 00:05:38,330
Zavezie nás do Bejrútu.

9
00:05:40,709 --> 00:05:42,251
Aký je?

10
00:05:43,043 --> 00:05:44,584
Christophe?

11
00:05:45,459 --> 00:05:47,001
V pohode.

12
00:05:49,876 --> 00:05:51,918
Budeme mať kvôli bábu problémy?

13
00:05:52,084 --> 00:05:55,126
Nie, naopak.
Vyzerá predsa francúzsky.

14
00:05:55,293 --> 00:05:58,251
Malého si nikto nevšimne,
keď budeme spolu.

15
00:06:06,793 --> 00:06:09,418
Čo je, miláčik?

16
00:06:12,334 --> 00:06:15,418
Čo je, Samir?

17
00:06:27,168 --> 00:06:28,709
Hanbím sa.

18
00:06:32,251 --> 00:06:33,793
Lebo utekáme?

19
00:06:43,001 --> 00:06:45,550
Veď sa pozri, v akej sme situácii.

20
00:06:46,501 --> 00:06:48,990
Nedaj si od nikoho nič nahovoriť.

21
00:06:49,418 --> 00:06:51,330
Nikto mi nič nanahovára.

22
00:06:52,084 --> 00:06:53,668
Je to proste ťažké,

23
00:06:54,584 --> 00:06:57,668
zanechať všetko,
čo sme vybudovali.

24
00:07:00,043 --> 00:07:01,584
Ja viem.

........