1
00:01:09,120 --> 00:01:10,520
Alex je mrtvý.

2
00:01:21,000 --> 00:01:23,600
Přišlo se na to,
že jsme měli shodnou DNA.

3
00:01:44,280 --> 00:01:46,560
Mým otcem je Sébastien Crozet,
mám pravdu?

4
00:01:52,040 --> 00:01:54,000
Proč jsi to přede mnou skrývala, Jeanne?

5
00:01:55,240 --> 00:01:56,480
Proč?

6
00:02:00,640 --> 00:02:01,840
Nevěděla jsem to.

7
00:02:03,880 --> 00:02:06,920
Strávila jsem s ním
jenom několik hodin a pak šel domů.

8
00:02:09,680 --> 00:02:10,919
Byl ženatý.

9
00:02:11,440 --> 00:02:12,840
Právě se mu narodil Alex.

10
00:02:14,240 --> 00:02:15,640
Musela jsem na to zapomenout.

11
00:02:18,360 --> 00:02:19,680
Musela.

12
00:02:38,480 --> 00:02:40,680
Aspoň je v tobě něco dobrého.

13
00:03:11,080 --> 00:03:15,960
<b>La Mante S01E05
přeložil jethro</b>

14
00:03:23,160 --> 00:03:24,120
Ano?

15
00:03:25,760 --> 00:03:27,080
Někdo tě chce vidět.

16
00:03:30,320 --> 00:03:31,880
Ahoj, Damiene.

17
00:03:32,280 --> 00:03:33,600
O co jde?

18
00:03:35,280 --> 00:03:36,760
Jde o Alexe.

19
00:03:37,920 --> 00:03:41,080
Lucie mi poradila, ať příjdu,
ale nevím, jestli to něčemu pomůže.

20
00:03:41,640 --> 00:03:44,560
Ano, udělala jsi dobře.
Prosím, sedni si.

21
00:03:53,560 --> 00:03:55,200
Včera jsme si spolu vyšli na drink.

22
00:03:55,920 --> 00:03:59,080
Holka, co seděla vedle nás,
na mě neustále civěla.

23
00:04:00,640 --> 00:04:01,600
Byla jsem z toho dost nervozní.

24
........