1
00:00:00,040 --> 00:00:01,842
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

2
00:00:01,875 --> 00:00:03,876
Volte mě novým šerifem v okresu Holden.

3
00:00:03,910 --> 00:00:06,191
<i>Chceme, aby Černá legie
zastavila stávku farmářů.</i>

4
00:00:07,095 --> 00:00:08,326
<i>Viděla naše tváře.</i>

5
00:00:08,360 --> 00:00:09,813
<i>Pokud chceš opět vidět svou rodinu, </i>

6
00:00:09,838 --> 00:00:12,840
odteď mi řekneš o všem,
co Černá legie chystá.

7
00:00:12,923 --> 00:00:14,054
Viděl jste někdy tohoto muže?

8
00:00:14,079 --> 00:00:15,675
<i>Naposledy byl spatřen
při vraždě mého manžela</i>

9
00:00:15,748 --> 00:00:17,210
Musíš zabít svého bratra.

10
00:00:17,302 --> 00:00:18,982
A možná pak budeš volný.

11
00:00:19,169 --> 00:00:22,008
Uniformy dovážejí z okresu Woodbury.

12
00:00:22,272 --> 00:00:23,576
To je společnost mého otce.

13
00:00:24,095 --> 00:00:25,942
<i>Jmenovala se Cynthia Jo Rainey,</i>

14
00:00:26,016 --> 00:00:29,614
<i>a kvůli tomu stávkokazovi hnije v zemi.</i>

15
00:00:32,170 --> 00:00:37,142
V některých lidech je dobro vidět,
jako olej na vodě.

16
00:00:37,440 --> 00:00:40,803
Ale u ostatních je jako zlato.

17
00:00:41,413 --> 00:00:44,720
Je hluboko pohřbené.

18
00:00:44,936 --> 00:00:48,920
Pro nás to znamená, že jen musíme
hledat hlouběji v jeho srdci.

19
00:00:58,624 --> 00:01:01,027
Co když nás otec uvidí?

20
00:01:01,250 --> 00:01:03,330
Když má reverend Rainey kázání,

21
00:01:03,417 --> 00:01:07,096
klidně by mohlo tornádo odnést střechu,
a otec by si toho vůbec nevšiml.

22
00:01:07,468 --> 00:01:10,205
Kromě toho si tě oblíbil.

23
00:01:10,292 --> 00:01:11,494
Ano?

24
00:01:11,527 --> 00:01:12,962
........