1
00:00:02,165 --> 00:00:03,696
Je to fiktivní dílo.
2
00:00:04,006 --> 00:00:05,235
Také prchavé a stupidní,
3
00:00:05,586 --> 00:00:07,686
bez jakéhokoli snahy o diskrétnost.
4
00:00:10,333 --> 00:00:12,753
- Co jsi udělala?
- Přepsala jsem to.
5
00:00:13,163 --> 00:00:15,733
- Zničila jsi to.
- Nezničila.
6
00:00:16,173 --> 00:00:17,603
Máme smlouvu.
7
00:00:17,963 --> 00:00:19,773
Vydám rukopis tak, jak je.
8
00:00:20,604 --> 00:00:22,274
- To nemůžeš.
- Podívej se na mě.
9
00:00:22,666 --> 00:00:24,566
Neexistuje ospravedlnění
ponechat pacienta v nevědomosti
10
00:00:24,836 --> 00:00:25,916
o závažnosti jeho nemoci.
11
00:00:25,999 --> 00:00:28,081
- Je to nemorální.
- Nemluvte se mnou o morálce.
12
00:00:28,430 --> 00:00:31,040
Člověk tvého druhu nezná
význam toho slova.
13
00:00:32,320 --> 00:00:33,830
Umírám?
14
00:00:34,500 --> 00:00:36,140
To jsem nechtěl říct.
15
00:00:46,581 --> 00:00:49,461
Bang! Hoří.
16
00:00:49,821 --> 00:00:52,991
Není těžké uhodnout, co se stalo.
17
00:00:53,301 --> 00:00:55,232
Stan O'Rourke a jeho kámoši.
18
00:00:55,561 --> 00:00:58,011
Mám informace od sira Richarda.
Jsem na vaší straně.
19
00:00:58,263 --> 00:01:00,693
- Prosím, George, jsi blázen!
- Dej nám pokoj!
20
00:01:01,203 --> 00:01:03,233
Nenávidím letadlo. Je mi z toho zle.
21
00:01:03,875 --> 00:01:06,415
Opravdu jsem si myslela,
že se sem nikdy nedostaneme.
22
00:01:07,355 --> 00:01:08,305
Co je?
23
00:01:08,171 --> 00:01:10,101
Říkali, že jsou tu klokani.
........