1
00:00:06,040 --> 00:00:07,842
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

2
00:00:07,875 --> 00:00:09,876
Volte mě novým šerifem v okresu Holden.

3
00:00:09,910 --> 00:00:12,191
<i>Chceme, aby Černá legie
zastavila stávku farmářů.</i>

4
00:00:13,095 --> 00:00:14,326
<i>Viděla naše tváře.</i>

5
00:00:14,360 --> 00:00:15,813
<i>Pokud chceš opět vidět svou rodinu, </i>

6
00:00:15,838 --> 00:00:18,840
odteď mi řekneš o všem,
co Černá legie chystá.

7
00:00:18,923 --> 00:00:20,054
Viděl jste někdy tohoto muže?

8
00:00:20,079 --> 00:00:21,675
<i>Naposledy byl spatřen
při vraždě mého manžela</i>

9
00:00:21,748 --> 00:00:23,210
Musíš zabít svého bratra.

10
00:00:23,302 --> 00:00:24,982
A možná pak budeš volný.

11
00:00:25,169 --> 00:00:28,008
Uniformy dovážejí z okresu Woodbury.

12
00:00:28,272 --> 00:00:29,576
To je společnost mého otce.

13
00:00:30,095 --> 00:00:31,942
<i>Jmenovala se Cynthia Jo Rainey,</i>

14
00:00:32,016 --> 00:00:35,614
<i>a kvůli tomu stávkokazovi hnije v zemi.</i>

15
00:00:38,170 --> 00:00:43,142
V některých lidech je dobro vidět,
jako olej na vodě.

16
00:00:43,440 --> 00:00:46,803
Ale u ostatních je jako zlato.

17
00:00:47,413 --> 00:00:50,720
Je hluboko pohřbené.

18
00:00:50,936 --> 00:00:54,920
Pro nás to znamená, že jen musíme
hledat hlouběji v jeho srdci.

19
00:01:04,624 --> 00:01:07,027
Co když nás otec uvidí?

20
00:01:07,250 --> 00:01:09,330
Když má reverend Rainey kázání,

21
00:01:09,417 --> 00:01:13,096
klidně by mohlo tornádo odnést střechu,
a otec by si toho vůbec nevšiml.

22
00:01:13,468 --> 00:01:16,205
Kromě toho si tě oblíbil.

23
00:01:16,292 --> 00:01:17,494
Ano?

24
00:01:17,527 --> 00:01:18,962
........