1
00:00:49,816 --> 00:00:51,745
Dobře!
2
00:00:58,220 --> 00:01:00,253
Vlevo, vlevo, vlevo, vlevo! Proboha.
3
00:01:00,274 --> 00:01:04,289
Vidím ho!
Jsem z tebe nervózní, uklidni se.
4
00:01:04,320 --> 00:01:05,477
Promiň.
5
00:01:06,530 --> 00:01:10,691
Lilo, přišla mi pozvánka
na přehlídku rodinných tradic,
6
00:01:10,712 --> 00:01:13,840
v pátek ve škole.
7
00:01:15,727 --> 00:01:16,989
Čemu se směješ? Kdo to je? Ava?
8
00:01:17,802 --> 00:01:18,949
Ne.
9
00:01:20,972 --> 00:01:23,078
Zatím jsem pokaždý nemohla
10
00:01:23,099 --> 00:01:26,300
a chci udělat bezvadný dojem.
11
00:01:26,321 --> 00:01:29,355
Čím můžeme přispět?
Prý máme přinést něco,
12
00:01:29,387 --> 00:01:33,651
co zosobňuje naše rodinné dědictví.
13
00:01:33,672 --> 00:01:37,728
O historii naší rodiny toho
moc nevím. Asi pocházíme
14
00:01:37,749 --> 00:01:39,762
z dlouhýho rodu naprostých bělochů.
15
00:01:39,887 --> 00:01:43,995
Ale nepůjdeš tam takhle, že ne?
Vypadáš jako cvok.
16
00:01:44,996 --> 00:01:47,071
Jasně že ne.
17
00:01:47,165 --> 00:01:50,178
Táta vždycky peče
irskej sodovej chleba.
18
00:01:50,199 --> 00:01:53,286
Není to nic zásadního,
nemusíš tam chodit.
19
00:01:59,677 --> 00:02:02,816
Pomalu? To se mi zdá.
20
00:02:05,913 --> 00:02:10,073
Haló! Prosím vás, zabíráte celý pruh,
21
00:02:10,104 --> 00:02:13,274
nemohli byste uvolnit
místo kachničkám?
22
00:02:18,477 --> 00:02:21,418
To bylo sprostý. Viděli jste to?
23
00:02:22,575 --> 00:02:25,714
Pane, můžete nás pustit?
Vezu děti do školy!
........