1
00:00:21,530 --> 00:00:26,180
<b>HALÍŘOVÝ ROMÁN</b>

2
00:01:58,680 --> 00:02:01,119
Dobře, co tohle pro čtvrtou kapitolu?

3
00:02:02,326 --> 00:02:06,139
Vím, že ti to přijde trochu jako klišé,
ale proč nenechat našeho pilota,

4
00:02:06,240 --> 00:02:08,079
setkat se se svojí Anglickou růží

5
00:02:08,180 --> 00:02:10,639
noc předtím, než ho sestřelí
nad okupovanou Francií?

6
00:02:10,740 --> 00:02:13,760
Ale, no tak.
Jen tam sedíš a vrtíš hlavou.

7
00:02:13,861 --> 00:02:16,230
Dobrá. Tak ať se spolu vyspí.

8
00:02:17,800 --> 00:02:19,279
Cože?

9
00:02:19,367 --> 00:02:22,150
Neboj se.
Padák se mu otevře...

10
00:02:32,240 --> 00:02:33,719
No tak.

11
00:02:36,120 --> 00:02:38,679
Promiň kámo. Žádný Sinatra.

12
00:02:40,799 --> 00:02:42,123
Paráda.

13
00:02:42,465 --> 00:02:44,130
Roy Orbison.

14
00:02:52,360 --> 00:02:54,349
Neboj, už budeme doma, Lance.

15
00:03:03,679 --> 00:03:05,149
Ale ne!

16
00:03:20,830 --> 00:03:22,370
Magore!

17
00:03:24,240 --> 00:03:26,276
Lance, v pořádku?

18
00:03:54,844 --> 00:03:56,344
<i>JACKOVO MÍSTO</i>

19
00:04:01,170 --> 00:04:02,967
V jednom kuse děláš problémy.

20
00:04:03,098 --> 00:04:04,094
Co?

21
00:04:04,196 --> 00:04:06,230
Říkám, že pořád vyhledáváš problémy.

22
00:04:08,843 --> 00:04:12,181
Hej, Suze.
Ukážu ti pár šťouchů.

23
00:04:12,487 --> 00:04:16,670
Ach bože. Co si Artie pomyslí,
že tady hraju kulečník...

24
00:04:16,967 --> 00:04:19,350
........