1
00:01:04,800 --> 00:01:06,218
Otče Barrowe?

2
00:01:08,429 --> 00:01:12,349
Otec James se ptá, zda jste
připravený. Potřebuje vás.

3
00:01:12,600 --> 00:01:16,103
Můj pán je můj pastýř,
nebudu míti nedostatku.

4
00:01:16,187 --> 00:01:20,024
Na pastvách zelených pase mne,
k vodám tichým mne přivodí.

5
00:01:21,901 --> 00:01:25,696
Byť se mi dostalo jíti
přes údolí stínu smrti,

6
00:01:25,905 --> 00:01:28,282
nebudu se báti zlého.

7
00:01:35,371 --> 00:01:37,374
Přidáte se k nám?

8
00:01:37,792 --> 00:01:39,001
Myslím, že ne.

9
00:02:00,189 --> 00:02:03,234
Odejdi proklatče,
odejdi šelmo.

10
00:02:03,484 --> 00:02:06,986
Odejdi, narušiteli.
Odejdi, svůdče.

11
00:02:07,237 --> 00:02:09,156
Plný lží a lsti.

12
00:02:09,698 --> 00:02:12,700
Nepříteli ctnosti,
pronásledovateli nevinných.

13
00:02:13,368 --> 00:02:15,246
Uvolni místo,
odporné stvoření,

14
00:02:15,746 --> 00:02:18,665
uvolní cestu, zrůdo,
uvolní cestu Kristu,

15
00:02:18,915 --> 00:02:20,793
ve kterém se ztrácí tvá síla,

16
00:02:23,629 --> 00:02:27,508
protože On tě již zbavil tvé moci
a zpustošil tvé království,

17
00:02:27,758 --> 00:02:30,718
uvrhl tě do vězení
a vyplenil tvé zbraně.

18
00:02:33,222 --> 00:02:35,599
Uvrhl tě do věčné temnoty,

19
00:02:37,600 --> 00:02:40,521
kde tě očekává
nekonečná zkáza.

20
00:02:42,355 --> 00:02:45,067
Z jakého důvodu
nestoudně vzdoruješ?

21
00:02:45,693 --> 00:02:48,570
Z jakého důvodu
bezostyšně odmítáš?

22
00:02:48,945 --> 00:02:53,075
........