1
00:01:14,200 --> 00:01:18,913
Ashdownský les, Sussex, 1941

2
00:02:36,199 --> 00:02:37,200
Daphne?

3
00:02:37,325 --> 00:02:38,326
Ano?

4
00:03:56,988 --> 00:04:00,658
Sbohem, Kryštůfku Robine

5
00:04:07,415 --> 00:04:10,376
Západní fronta, Francie 1916

6
00:04:34,192 --> 00:04:35,860
Omluvte mě.

7
00:04:38,196 --> 00:04:40,865
Chudáčku, Blue. Necítíš se dobře?

8
00:04:41,240 --> 00:04:44,035
No tak, můžeš si se mnou zatančit.

9
00:04:50,333 --> 00:04:52,502
No tak. Ty jsi muž.

10
00:04:52,669 --> 00:04:54,379
Musíš mě vést.

11
00:05:13,606 --> 00:05:16,484
- Kruci! Mrzí mě to.
- To taky doufám!

12
00:05:16,651 --> 00:05:18,236
Zničil jsi mi punčochy.

13
00:05:18,444 --> 00:05:19,612
Nevšímej si jich.

14
00:05:19,779 --> 00:05:22,615
Žárlí, protože můj muž je jediný
natolik chytrý,

15
00:05:22,782 --> 00:05:24,617
že se nenechal zabít.

16
00:05:24,784 --> 00:05:26,035
Mohu vás vyrušit?

17
00:05:26,995 --> 00:05:27,996
Erneste!

18
00:05:28,579 --> 00:05:29,789
Ahoj, Blue.

19
00:05:30,623 --> 00:05:32,375
Budeš si muset najít jiného partnera.

20
00:05:32,542 --> 00:05:33,584
Jistě.

21
00:05:33,876 --> 00:05:35,461
Byl jsem u Somme.

22
00:05:35,628 --> 00:05:36,629
Příšerná bitva.

23
00:05:36,963 --> 00:05:39,257
Všechny byly příšerné. Kde jsi byl ty?

24
00:05:40,049 --> 00:05:41,050
Passchendaele.

25
00:05:41,843 --> 00:05:43,011
........