1
00:00:02,477 --> 00:00:12,946
Titulky přeložil pBen.
Přečas na WEB-DL a drobné korekce: Telemachus Rhade
2
00:01:36,905 --> 00:01:38,406
Cestování časem.
3
00:01:39,991 --> 00:01:43,077
Pokud to dovolíte, nadělá
vám v hlavě mišmaš.
4
00:01:43,077 --> 00:01:45,163
Nejlépe, když na to
nebudete myslet.
5
00:01:45,163 --> 00:01:48,374
Radši prostě pokračujte
v té práci.
6
00:01:48,374 --> 00:01:50,877
V zabíjení nepřátel dříve,
než se vůbec narodí
7
00:01:50,877 --> 00:01:53,171
a budou mít šanci
nás ohrozit.
8
00:01:53,171 --> 00:01:56,007
Očekáváme, že veškerý
odpor bude minimální,
9
00:01:56,007 --> 00:01:59,803
neboť předchůdcům našich nepřátel
se ještě ani nevyvinuly palce
10
00:01:59,803 --> 00:02:01,888
a ani páteř.
11
00:02:02,931 --> 00:02:05,308
Ale to nic nemění na tom,
že se jednoho dne mohou
12
00:02:05,308 --> 00:02:08,436
vyvinout v druh, který by pro nás
mohl představovat hrozbu.
13
00:02:08,436 --> 00:02:12,232
A z toho důvodu na ně
sneseme žhavou smrt,
14
00:02:12,232 --> 00:02:16,152
která přemění povrch jejich planety
na radioaktivní poušť,
15
00:02:16,152 --> 00:02:20,573
protože jsme Planetární mírové
sbory a je to naše práce!
16
00:02:22,242 --> 00:02:29,207
Takže jste teď, vy usmrkaní smradi,
připraveni odjistit a vyrazit?
17
00:02:36,131 --> 00:02:38,967
Co?
Ne, ne, ne.
18
00:02:38,967 --> 00:02:42,720
Podívejte, ani to není
opravdová zbraň!
19
00:02:42,720 --> 00:02:45,723
Podívejte na všechna ta světla.
20
00:02:49,269 --> 00:02:51,855
Start!
- Zklapni!
21
00:04:15,146 --> 00:04:21,611
Vzhledem k technickým problémům
........