1
00:00:05,880 --> 00:00:08,013
WACO
1x01 - Visions and Omens

2
00:00:08,482 --> 00:00:11,210
Překlad: twister78, ebbie.miner
Korekce: Lucifrid, KevSpa

3
00:00:11,708 --> 00:00:14,028
www.edna.cz/waco

4
00:00:49,944 --> 00:00:51,459
Davide?

5
00:00:54,403 --> 00:00:55,927
Davide!

6
00:00:59,092 --> 00:01:00,834
Jdou si pro mě.

7
00:01:02,048 --> 00:01:07,584
28. ÚNORA 1993

8
00:01:30,847 --> 00:01:33,018
Okamžitě vem ženy a děti nahoru.

9
00:01:33,659 --> 00:01:35,206
Běžte.

10
00:01:35,401 --> 00:01:36,979
Musím najít Judy.

11
00:01:37,137 --> 00:01:38,714
Běž, Cyrusi.

12
00:01:44,857 --> 00:01:46,357
Čekám na povolení, pane.

13
00:01:51,880 --> 00:01:54,115
Blížíme se.

14
00:02:04,654 --> 00:02:07,036
Ať nikdo neudělá nějakou hloupost.

15
00:02:07,119 --> 00:02:09,747
Půjdu tam a vyřeším to
s nima, jasný? Běžte.

16
00:02:23,013 --> 00:02:25,326
Jdeme na to!

17
00:02:38,661 --> 00:02:40,267
Tak dobře.

18
00:02:52,880 --> 00:02:56,927
Prosím, uklidněte se, zastavte to.

19
00:02:57,031 --> 00:03:00,997
- Zvedněte ruce a lehněte si na zem!
- Jsou tu ženy a děti!

20
00:03:35,023 --> 00:03:38,492
O DEVĚT MĚSÍCŮ DŘÍVE

21
00:03:43,631 --> 00:03:45,180
Vstávej.

22
00:03:47,619 --> 00:03:49,633
- Dobře.
- Pojďme.

23
00:03:55,944 --> 00:03:57,516
Děkuju.

24
00:04:05,412 --> 00:04:07,007
Jdeme na to.
........