1
00:00:27,274 --> 00:00:30,004
Dobrý večer, fanúšikovia.
2
00:00:31,111 --> 00:00:35,343
Dnešný príbeh sa volá
"Býk v porceláne,"
3
00:00:35,849 --> 00:00:40,183
tak sme sa rozhodli oddať
trochu býčim zápasom.
4
00:00:44,358 --> 00:00:47,418
Očividný prípad pomýlenej identity.
5
00:00:47,794 --> 00:00:53,357
Pôvodne som sa mal objaviť
v tesných nohaviach matadora,
6
00:00:53,900 --> 00:00:56,061
avšak, v poslednej chvíli,
7
00:00:56,136 --> 00:01:02,371
bolo rozhodnuté, že na taký pohľad
nie sú ešte televízni diváci pripravení.
8
00:01:03,410 --> 00:01:06,811
V jednom ohľade je televízia
ako býčie zápasy.
9
00:01:07,147 --> 00:01:10,674
Oboje majú čosi, čo nazývame,
"rozhodujúca chvíľa."
10
00:01:12,552 --> 00:01:17,683
Pri zápasoch je táto chvíľa vtedy,
keď matador čelí býkovi,
11
00:01:18,225 --> 00:01:21,752
predtým ako ho premení na hamburger.
12
00:01:22,796 --> 00:01:25,492
Dámy a páni,
13
00:01:26,199 --> 00:01:28,064
rozhodujúca chvíľa.
14
00:01:31,410 --> 00:01:40,513
BÝK V PORCELÁNE
15
00:02:04,738 --> 00:02:07,605
Dobré popoludnie.
Som Dennis O'Finn.
16
00:02:11,278 --> 00:02:13,746
Ja som slečna Hildy-Lou.
17
00:02:14,181 --> 00:02:16,672
Vitajte v 909 Lexington.
18
00:02:16,750 --> 00:02:18,081
Ďakujem.
19
00:02:25,959 --> 00:02:27,392
Dobré popoludnie, dámy.
20
00:02:27,828 --> 00:02:29,295
Dobré popoludnie.
21
00:02:29,362 --> 00:02:30,761
Toto sú moji hostia.
22
00:02:32,065 --> 00:02:34,290
Slečna Birdie.
23
00:02:34,367 --> 00:02:35,959
- Slečna Bessie.
- Slečna Bessie.
........