1
00:00:09,176 --> 00:00:10,310
Vláda je nervózní z naší války.

2
00:00:11,595 --> 00:00:15,807
Musíme to dát do pořádku.

3
00:00:17,559 --> 00:00:20,646
Arturo chce vyjednávat o
míru s Chentem a Canem.

4
00:00:21,730 --> 00:00:23,190
V žádném případě, Arturo.

5
00:00:23,941 --> 00:00:25,817
S Chentem jsem začínal.

6
00:00:27,402 --> 00:00:29,696
Řekl jsem mu, že přijedu sám.

7
00:00:30,739 --> 00:00:33,075
Vrátíš se v rakvi, kamaráde.

8
00:00:33,951 --> 00:00:35,786
Zabijí ho.

9
00:00:37,955 --> 00:00:39,748
Věřím mu.

10
00:00:47,422 --> 00:00:48,548
Všechno závisí na tobě.

11
00:00:49,508 --> 00:00:51,176
Na jeho odvahu!

12
00:00:51,260 --> 00:00:52,469
Na jeho odvahu!

13
00:00:57,474 --> 00:00:59,101
To tě bude chránit.

14
00:01:01,603 --> 00:01:04,773
Jen málo kdo, má odvahu
jet do Juarez uprostřed války.

15
00:01:06,191 --> 00:01:07,526
Děkuji, Joaquíne.

16
00:01:08,694 --> 00:01:11,863
Udělám vše, abys mohl pořádat
večírky s Chentem a Canem.

17
00:01:14,241 --> 00:01:15,492
Doufám, že ano.

18
00:01:23,834 --> 00:01:26,003
El Chapo ti řekl, abys jel?

19
00:01:26,086 --> 00:01:27,087
Ne.

20
00:01:28,297 --> 00:01:29,798
- Opravdu, Arturo?
- Opravdu.

21
00:01:31,383 --> 00:01:35,137
- <i>Jedu s tebou. Vezmu sebou chlapy.
- Ne, dal jsem Chenteovi slovo..</i>

22
00:01:35,762 --> 00:01:39,599
Jestli to udělám, Joaquín
nám dává moc ve federaci.

23
00:01:39,683 --> 00:01:41,518
A pokud se ti to nepodaří?

24
00:01:49,943 --> 00:01:55,803
........