1
00:00:43,699 --> 00:00:47,303
Tomu pianu, které jsme
postavili pro film "Síla života",

2
00:00:47,336 --> 00:00:50,306
nesvědčí venkovní prostředí,

3
00:00:50,339 --> 00:00:53,243
takže se rozpadá.

4
00:00:54,277 --> 00:00:57,646
Myslím, že pro piano
je to krásná smrt.

5
00:00:59,315 --> 00:01:01,517
Vítr hraje v tomto filmu
důležitou roli,

6
00:01:01,550 --> 00:01:06,254
takže ho chceme nechat rozeznít.

7
00:01:14,496 --> 00:01:16,731
Zní opravdu úžasně.

8
00:01:22,704 --> 00:01:26,507
Tohle je ta zábavná
část experimentování.

9
00:01:25,540 --> 00:01:28,343


10
00:01:36,418 --> 00:01:38,620
Stala se nám zajímavá věc.
Zjistili jsme,

11
00:01:38,653 --> 00:01:43,491
že zvuk se rychleji šíří
po drátu než vzduchem,

12
00:01:41,789 --> 00:01:43,491


13
00:01:43,525 --> 00:01:45,860
takže jsme dostali tuhle
zpětnou ozvěnu.

14
00:01:45,893 --> 00:01:49,663
Už nemusíme přidávat
žádné další efekty.

15
00:01:51,765 --> 00:01:54,801
Myslím, že je to slyšet
až dolů do údolí.

16
00:01:54,835 --> 00:01:57,504
Nechceme dělat něco jen proto,


17
00:01:57,538 --> 00:02:00,774
že to před námi nikdo nedělal.
Je to hlavně zábava.

18
00:02:00,807 --> 00:02:04,044
Padne na kopci jako samuraj.

19
00:02:13,987 --> 00:02:15,856
Ústřední motiv z "Rockyho"...

20
00:02:19,025 --> 00:02:23,464
Všichni hned ví, o co jde.

21
00:02:23,497 --> 00:02:26,633
Skladatel je vypravěčem.

22
00:02:26,667 --> 00:02:30,470
Hudba má moc podporovat,
rozšiřovat nebo dokonce

........