1
00:00:43,699 --> 00:00:47,303
Tomu pianu, které jsme
postavili pro film "Síla života",
2
00:00:47,336 --> 00:00:50,306
nesvědčí venkovní prostředí,
3
00:00:50,339 --> 00:00:53,243
takže se rozpadá.
4
00:00:54,277 --> 00:00:57,646
Myslím, že pro piano
je to krásná smrt.
5
00:00:59,315 --> 00:01:01,517
Vítr hraje v tomto filmu
důležitou roli,
6
00:01:01,550 --> 00:01:06,254
takže ho chceme nechat rozeznít.
7
00:01:14,496 --> 00:01:16,731
Zní opravdu úžasně.
8
00:01:22,704 --> 00:01:26,507
Tohle je ta zábavná
část experimentování.
9
00:01:25,540 --> 00:01:28,343
10
00:01:36,418 --> 00:01:38,620
Stala se nám zajímavá věc.
Zjistili jsme,
11
00:01:38,653 --> 00:01:43,491
že zvuk se rychleji šíří
po drátu než vzduchem,
12
00:01:41,789 --> 00:01:43,491
13
00:01:43,525 --> 00:01:45,860
takže jsme dostali tuhle
zpětnou ozvěnu.
14
00:01:45,893 --> 00:01:49,663
Už nemusíme přidávat
žádné další efekty.
15
00:01:51,765 --> 00:01:54,801
Myslím, že je to slyšet
až dolů do údolí.
16
00:01:54,835 --> 00:01:57,504
Nechceme dělat něco jen proto,
17
00:01:57,538 --> 00:02:00,774
že to před námi nikdo nedělal.
Je to hlavně zábava.
18
00:02:00,807 --> 00:02:04,044
Padne na kopci jako samuraj.
19
00:02:13,987 --> 00:02:15,856
Ústřední motiv z "Rockyho"...
20
00:02:19,025 --> 00:02:23,464
Všichni hned ví, o co jde.
21
00:02:23,497 --> 00:02:26,633
Skladatel je vypravěčem.
22
00:02:26,667 --> 00:02:30,470
Hudba má moc podporovat,
rozšiřovat nebo dokonce
........