1
00:00:05,914 --> 00:00:11,918
Translation by KOdl
Correction by Dezolat & iqtiqe
2
00:00:51,479 --> 00:00:54,608
<b>"51. stát"</b>
3
00:00:56,276 --> 00:00:59,092
<b>OXNARD, KALIFORNIE
1971</b>
4
00:01:59,634 --> 00:02:03,010
Já myslím,
že pravidla jsou neurčitý.
5
00:02:03,216 --> 00:02:07,581
Vymyšlený pro lidi,
co věří na pohádky.
6
00:02:07,582 --> 00:02:10,526
Jako je třeba Santa Claus.
7
00:02:11,464 --> 00:02:13,502
Ale my na ně
nevěříme, nemám pravdu?
8
00:02:13,502 --> 00:02:16,478
Já myslím, že my víme,
co je skutečně důležitý.
9
00:02:16,678 --> 00:02:20,448
Vždyť začíná válka, kámo.
Válka!
10
00:02:21,523 --> 00:02:23,358
No není to svinstvo?
11
00:02:25,428 --> 00:02:28,095
Zrovna dneska jsem promoval, kámo.
12
00:02:28,295 --> 00:02:29,822
S vyznamenáním.
13
00:02:30,329 --> 00:02:33,211
Jsem teď třída v lékárenství.
14
00:02:33,429 --> 00:02:34,908
Mám licenci.
15
00:02:37,106 --> 00:02:42,734
Hele, jestli mi přišiješ tohle obvinění,
nebudu už moct mít svoji praxi.
16
00:02:43,064 --> 00:02:46,780
Takže se tu bavíme o mym životě.
17
00:02:47,134 --> 00:02:48,785
Jeho zbytku.
18
00:03:22,464 --> 00:03:25,734
Šedesátý léta jsou pryč, kámo.
19
00:03:38,511 --> 00:03:41,746
<b>CENTRUM LOS ANGELES
O TŘICET LET POZDĚJI</b>
20
00:03:49,314 --> 00:03:52,296
<b>LIZARDOVA LABORATOŘ
11:14</b>
21
00:03:59,220 --> 00:04:04,085
Jméno: Elmo McElroy
Povolání: Superchemik
22
00:04:38,582 --> 00:04:41,710
<b>PASADENA, KALIFORNIE
11:28</b>
........