1
00:00:12,390 --> 00:00:15,230
ULTRA Q

2
00:00:16,050 --> 00:00:20,450
Ultraman
SF tokusatsu série

3
00:00:20,820 --> 00:00:26,650
Řev mumie

4
00:00:28,610 --> 00:00:35,640
Na hrudi odznak s padající hvězdou.

5
00:00:36,080 --> 00:00:42,950
Hrdý na svůj paprsek,
střílí nepřátele.

6
00:00:43,520 --> 00:00:46,980
Ze Země Světla, aby nás chránil...

7
00:00:47,240 --> 00:00:54,020
přišel náš Ultraman.

8
00:01:06,110 --> 00:01:13,110
Kapsle v ruce svítí a jiskří.

9
00:01:13,410 --> 00:01:20,350
Vydává záři milionů wattů.

10
00:01:20,930 --> 00:01:24,520
Ze Země světla,
ve jménu spravedlnosti...

11
00:01:24,730 --> 00:01:31,580
přišel náš Ultraman.

12
00:01:31,740 --> 00:01:34,250
Překlad: salfa72, Červen 2017
Nyarley kaijukeizer.blogspot.com

13
00:01:34,710 --> 00:01:39,280
Mumie Dodongo

14
00:02:04,310 --> 00:02:06,530
- Dr. Iwamoto!
- Dobrý den.

15
00:02:08,280 --> 00:02:10,560
To je ta mumie?

16
00:02:10,840 --> 00:02:12,433
Našli jsme ji v té jeskyni.

17
00:02:12,458 --> 00:02:15,584
Soudě podle skalních maleb,
je stará asi 7 000 let.

18
00:02:15,900 --> 00:02:17,460
7 000 let?

19
00:02:27,240 --> 00:02:30,650
Na to, jak je ta mumie stará,
je velmi zachovalá.

20
00:02:30,960 --> 00:02:34,795
Nevím, co je větší záhada:
ta jeskyně nebo mumie.

21
00:02:34,820 --> 00:02:37,674
Studie slibuje, že to bude zajímavé.

22
00:02:39,390 --> 00:02:44,020
- Můžeme prozkoumat jeskyni?
- Jistě, ale buďte opatrní.

23
00:02:45,270 --> 00:02:46,930
- Na shledanou.
........