1
00:00:52,096 --> 00:00:55,850
Callie a Decca byly sestry.
Pluly na lodi.
2
00:00:56,267 --> 00:00:59,270
Byly na vodě
a Callie řekla Decce:
3
00:00:59,395 --> 00:01:03,733
"Decco, povíš mi znovu
příběh o převráceném stromě?"
4
00:01:04,067 --> 00:01:08,613
Decca vyprávěla: "Byl jednou
jeden převrácený strom."
5
00:01:09,238 --> 00:01:12,700
"Každý, kdo prošel
dveřmi v jeho kmenu,"
6
00:01:13,201 --> 00:01:17,789
"se hned změnil
v dobráka, když byl zlý."
7
00:01:18,623 --> 00:01:22,251
Callie řekla: "Takový
strom by se mi občas hodil."
8
00:01:22,502 --> 00:01:25,630
A pluly dál a dál tou vodou.
Umíš dělat vodu?
9
00:01:26,297 --> 00:01:27,757
Ták.
10
00:01:28,841 --> 00:01:31,135
A pak najednou zakotvily.
11
00:01:31,260 --> 00:01:33,012
A šla s nimi zvířata.
12
00:01:33,137 --> 00:01:35,807
Také totiž mířila
k převrácenému stromu.
13
00:01:35,932 --> 00:01:39,310
Byl tam i králíček.
Umíš králíčka?
14
00:01:40,853 --> 00:01:45,608
Ták, šel tam i králíček.
A byli tam i vlci.
15
00:01:46,150 --> 00:01:50,321
A byl tam gepard.
Ne, nekousej mě do nosu.
16
00:01:50,446 --> 00:01:53,574
Já tady vyprávím.
Nejsi ty obluda?
17
00:01:53,700 --> 00:01:57,328
Nejsi ty nosožravá obluda?
Obludy mě děsí.
18
00:01:57,537 --> 00:01:59,664
"Kéž bych našla převrácený strom."
19
00:01:59,789 --> 00:02:02,125
A sestry běžely dál,
až našly převrácený strom.
20
00:02:02,250 --> 00:02:03,668
Ale před ním stál lev.
21
00:02:06,254 --> 00:02:08,923
"Jděte od mého stromu.
Tohle je můj strom."
........