1
00:00:52,096 --> 00:00:55,850
Callie a Decca byly sestry.
Pluly na lodi.

2
00:00:56,267 --> 00:00:59,270
Byly na vodě
a Callie řekla Decce:

3
00:00:59,395 --> 00:01:03,733
"Decco, povíš mi znovu
příběh o převráceném stromě?"

4
00:01:04,067 --> 00:01:08,613
Decca vyprávěla: "Byl jednou
jeden převrácený strom."

5
00:01:09,238 --> 00:01:12,700
"Každý, kdo prošel
dveřmi v jeho kmenu,"

6
00:01:13,201 --> 00:01:17,789
"se hned změnil
v dobráka, když byl zlý."

7
00:01:18,623 --> 00:01:22,251
Callie řekla: "Takový
strom by se mi občas hodil."

8
00:01:22,502 --> 00:01:25,630
A pluly dál a dál tou vodou.
Umíš dělat vodu?

9
00:01:26,297 --> 00:01:27,757
Ták.

10
00:01:28,841 --> 00:01:31,135
A pak najednou zakotvily.

11
00:01:31,260 --> 00:01:33,012
A šla s nimi zvířata.

12
00:01:33,137 --> 00:01:35,807
Také totiž mířila
k převrácenému stromu.

13
00:01:35,932 --> 00:01:39,310
Byl tam i králíček.
Umíš králíčka?

14
00:01:40,853 --> 00:01:45,608
Ták, šel tam i králíček.
A byli tam i vlci.

15
00:01:46,150 --> 00:01:50,321
A byl tam gepard.
Ne, nekousej mě do nosu.

16
00:01:50,446 --> 00:01:53,574
Já tady vyprávím.
Nejsi ty obluda?

17
00:01:53,700 --> 00:01:57,328
Nejsi ty nosožravá obluda?
Obludy mě děsí.

18
00:01:57,537 --> 00:01:59,664
"Kéž bych našla převrácený strom."

19
00:01:59,789 --> 00:02:02,125
A sestry běžely dál,
až našly převrácený strom.

20
00:02:02,250 --> 00:02:03,668
Ale před ním stál lev.

21
00:02:06,254 --> 00:02:08,923
"Jděte od mého stromu.
Tohle je můj strom."

........