1
00:00:53,600 --> 00:00:59,000
ŠAMAN

1
00:02:29,500 --> 00:02:33,705
Nadace, pro kterou pracuji,
podporuje jistého botanika. Jmenuje se Robert Campbell.

2
00:02:35,840 --> 00:02:39,375
Býval poměrně známý, ale před několika lety
opustil svou ženu a dlouholetou vědeckou spolupracovnici

3
00:02:39,742 --> 00:02:42,646
a přesunul svoje pracoviště hlouběji do pralesa.

4
00:02:43,412 --> 00:02:47,682
Tři roky se nikomu neozval,
až před měsícem od něj přišel vzkaz,

5
00:02:48,317 --> 00:02:52,052
ve kterém žádá o asistenty
a plynový chromatograf.

6
00:02:52,587 --> 00:02:55,758
A důrazně odmítl sdělit proč.

7
00:02:56,291 --> 00:03:01,595
Překvapuje mě, že poslali ženu.
To je pro doktora Campbella.

8
00:03:03,162 --> 00:03:04,597
Neztraťte to.

9
00:03:05,465 --> 00:03:08,400
Počkejte, vy se mnou nejdete?

10
00:03:08,701 --> 00:03:12,871
Je mi líto, ale výslovně to zakázal.
Dál s vámi půjde Tanaki.

11
00:04:59,398 --> 00:05:00,532
Opatrně.

12
00:05:07,772 --> 00:05:08,873
Už jsme tady?

13
00:05:23,820 --> 00:05:26,421
Připraven? Tak pojď.

14
00:05:33,462 --> 00:05:34,930
Idniáni!

15
00:07:20,220 --> 00:07:22,691
Kdo jste?
- Kdo jsem? Kdo jste vy?

16
00:07:23,223 --> 00:07:26,694
Já jsem se ptal první.
- Vy jste doktor Campbell, že?

17
00:07:26,860 --> 00:07:29,697
Však já vím kdo jsem. Chci vědět, kdo jste vy.

18
00:07:30,597 --> 00:07:33,098
Craneová.
- Ne, to těžko.

19
00:07:34,000 --> 00:07:38,102
Tak se jmenuju.
- Jmenujete? To je divný.

20
00:07:38,302 --> 00:07:40,874
Craneová, Dr. Rae Craneová.

21
00:07:41,340 --> 00:07:43,608
No tak dobře, jak myslíte.

22
00:07:45,977 --> 00:07:48,280
........