1
00:02:16,900 --> 00:02:19,140
<i>Nemůžu za to,
že mám zlé myšlenky.</i>
2
00:02:19,270 --> 00:02:21,040
Jo, jsi tak nevinný.
3
00:02:21,170 --> 00:02:24,310
Já tě svádím
na temnou cestu zkaženosti.
4
00:02:24,440 --> 00:02:28,580
Přesně. Pokud dnes vyhořím
v testu, bude to na tebe.
5
00:02:28,750 --> 00:02:32,260
No jo, zapomněla jsem,
že dnes píšeš PSAT.
6
00:02:32,390 --> 00:02:33,590
Máš naučeno?
7
00:02:33,720 --> 00:02:38,050
Jak bych mohl, když mi bereš
všechen čas na studium?
8
00:02:39,260 --> 00:02:40,960
Povedeš si skvěle.
9
00:02:41,090 --> 00:02:43,970
Mohli bychom to večer oslavit.
10
00:02:44,100 --> 00:02:46,170
Můžeš od rodičů?
11
00:02:46,300 --> 00:02:49,710
Musím to vymyslet,
ale víš, jak jsem kreativní.
12
00:02:49,840 --> 00:02:54,280
- Máma říká, ať vstaneš.
- Ťukej, prosím!
13
00:02:54,970 --> 00:02:57,340
Panebože!
14
00:02:57,470 --> 00:02:59,540
Já tě zabiju!
15
00:03:40,420 --> 00:03:44,860
<i>Podle svědků řidička v klidu
vystoupila jen chvíli před nárazem,</i>
16
00:03:44,990 --> 00:03:48,000
<i>který podle policie
dítě ihned usmrtil.</i>
17
00:03:48,130 --> 00:03:53,400
<i>Zprávy, že žena byla ve skutečnosti
matka dítěte, nejsou ověřeny.</i>
18
00:03:53,530 --> 00:03:56,270
Dobrotivý bože, fakt?
Před snídaní?
19
00:03:56,400 --> 00:03:58,010
Pardon.
20
00:03:58,140 --> 00:04:01,880
Vidíš, Joshi?
Vždycky dělej, co máma řekne.
21
00:04:08,110 --> 00:04:09,820
Tak nevtipné.
22
00:04:09,950 --> 00:04:11,590
Hrůza.
........