1
00:00:02,148 --> 00:00:05,842
Na mostě zabili jednoho
malého pouličního darebáka.

2
00:00:05,971 --> 00:00:08,122
Má to něco společného s Willemem?

3
00:00:08,187 --> 00:00:10,192
<i>V minulých dílech...</i>

4
00:00:10,241 --> 00:00:12,227
Proč by šel dobrovolně
vstříc svojí smrti?

5
00:00:12,275 --> 00:00:14,337
Protože šel s někým, komu věřil.

6
00:00:14,409 --> 00:00:16,941
Jak se jmenoval?
Ten muž se stříbrným úsměvem.

7
00:00:18,047 --> 00:00:20,157
Výšky. Přitahují ho výšky.

8
00:00:20,977 --> 00:00:24,132
Zamysli se, proč vyhledáváš
společnost cizích lidí.

9
00:00:24,458 --> 00:00:28,259
Slečno Howardová, jak jste se
vyrovnávala se sebevraždou vašeho otce?

10
00:00:28,574 --> 00:00:30,285
To by stačilo!

11
00:00:38,124 --> 00:00:42,359
V 19. STOLETÍ BYLY DUŠEVNÍ PORUCHY
POVAŽOVÁNY ZA ODTRŽENÍ MYSLI OD REALITY.

12
00:00:42,490 --> 00:00:47,926
ODBORNÍCI, KTEŘÍ JE STUDOVALI,
BYLI ZNÁMÍ JAKO CHOROMYSLAŘI.

13
00:01:09,387 --> 00:01:13,542
Nejste spokojen s mým pokrokem, tak
jste mě přišel zkontrolovat, doktore?

14
00:01:14,416 --> 00:01:16,717
Dnes jsem přišel coby váš žák, madam.

15
00:01:17,773 --> 00:01:20,014
Netušila jsem, že máte představivost.

16
00:01:21,072 --> 00:01:22,603
Prosím.

17
00:01:40,938 --> 00:01:42,770
Je předákem v pivovaru.

18
00:01:43,382 --> 00:01:45,195
Je zvyklý rozkazovat.

19
00:01:45,433 --> 00:01:47,610
Ale tady rozkazy raději přijímá.

20
00:01:48,519 --> 00:01:51,724
Upustila jsem od mučení
bezmocných stvoření.

21
00:01:54,122 --> 00:01:56,346
Potřebuju někomu porozumět.

22
00:01:57,594 --> 00:02:00,553
Někomu, jehož chování
je vám bližší než mně.

23
00:02:00,643 --> 00:02:03,719
........