1
00:02:07,100 --> 00:02:09,340
<i>Nemůžu za to,
že mám zlé myšlenky.</i>

2
00:02:09,470 --> 00:02:11,240
Jo, jsi tak nevinný.

3
00:02:11,370 --> 00:02:14,510
Já tě svádím
na temnou cestu zkaženosti.

4
00:02:14,640 --> 00:02:18,780
Přesně. Pokud dnes vyhořím
v testu, bude to na tebe.

5
00:02:18,950 --> 00:02:22,460
No jo, zapomněla jsem,
že dnes píšeš PSAT.

6
00:02:22,590 --> 00:02:23,790
Máš naučeno?

7
00:02:23,920 --> 00:02:28,250
Jak bych mohl, když mi bereš
všechen čas na studium?

8
00:02:29,460 --> 00:02:31,160
Povedeš si skvěle.

9
00:02:31,290 --> 00:02:34,170
Mohli bychom to večer oslavit.

10
00:02:34,300 --> 00:02:36,370
Můžeš od rodičů?

11
00:02:36,500 --> 00:02:39,910
Musím to vymyslet,
ale víš, jak jsem kreativní.

12
00:02:40,040 --> 00:02:44,480
- Máma říká, ať vstaneš.
- Ťukej, prosím!

13
00:02:45,170 --> 00:02:47,540
Panebože!

14
00:02:47,670 --> 00:02:49,740
Já tě zabiju!

15
00:03:30,620 --> 00:03:35,060
<i>Podle svědků řidička v klidu
vystoupila jen chvíli před nárazem,</i>

16
00:03:35,190 --> 00:03:38,200
<i>který podle policie
dítě ihned usmrtil.</i>

17
00:03:38,330 --> 00:03:43,600
<i>Zprávy, že žena byla ve skutečnosti
matka dítěte, nejsou ověřeny.</i>

18
00:03:43,730 --> 00:03:46,470
Dobrotivý bože, fakt?
Před snídaní?

19
00:03:46,600 --> 00:03:48,210
Pardon.

20
00:03:48,340 --> 00:03:52,080
Vidíš, Joshi?
Vždycky dělej, co máma řekne.

21
00:03:58,310 --> 00:04:00,020
Tak nevtipné.

22
00:04:00,150 --> 00:04:01,790
Hrůza.

........