1
00:00:02,286 --> 00:00:07,121
- Bydlím tamtím směrem.
- Já jdu stejnou cestou.

2
00:00:07,123 --> 00:00:07,889
- Vážně?
- Jo.

3
00:00:07,891 --> 00:00:10,292
Na thajské suroviny
nebo do obchodu s komiksy?

4
00:00:10,294 --> 00:00:11,860
Tak jo, na komiksy.

5
00:00:11,862 --> 00:00:13,795
- Jasně.
- To je sexy, ne?

6
00:00:15,918 --> 00:00:17,298
Měl jsem říct ty suroviny.

7
00:00:17,300 --> 00:00:19,400
Pak by sis myslela,
že umím skvěle vařit.

8
00:00:19,402 --> 00:00:22,136
Jo, jenže pak bys
mi to musel dokázat.

9
00:00:22,138 --> 00:00:23,838
A jednoho dne bych
tě k sobě pozval na večeři,

10
00:00:23,840 --> 00:00:25,907
ty bys v koši našla
krabice z donášky

11
00:00:25,909 --> 00:00:28,242
a skončilo by to mezi námi
dřív, než by to vůbec začalo?

12
00:00:28,244 --> 00:00:31,011
Promiň, Charlie má Luka.

13
00:00:32,313 --> 00:00:33,981
To je můj bezpečnostní systém.
Vydrž chvilku.

14
00:00:34,443 --> 00:00:35,616
Prosím?

15
00:00:35,618 --> 00:00:37,785
To je snad vtip.
Dobře, hned přijdu.

16
00:00:38,517 --> 00:00:40,455
V bytě se mi spustil alarm,
takže musím...

17
00:00:40,457 --> 00:00:41,855
- Půjdu s tebou. Jo.
- Dobře.

18
00:00:51,933 --> 00:00:53,400
- Zapomnělas zavřít?
- Jsem chirurg.

19
00:00:53,402 --> 00:00:55,168
Nenechávám věci otevřené.

20
00:00:55,170 --> 00:00:58,050
Tady stávala
do očí bijící socha. Je pryč.

21
00:00:58,674 --> 00:01:00,790
- Haló?
- Díky bohu.

........