1
00:00:17,207 --> 00:00:18,675
It's alive!

2
00:00:18,676 --> 00:00:22,527
s09e08 - We Don't See Much
of That in 1940's America

3
00:00:22,562 --> 00:00:26,468
facebook.com/robotchickencz

4
00:00:35,280 --> 00:00:36,969
přeložil koczi.ok

5
00:00:37,402 --> 00:00:41,208
Je těžké najít chutnou snídani,
která nezvýší můj cholesterol.

6
00:00:41,243 --> 00:00:44,411
Říkal tu někdo chutná snídaně?!

7
00:00:45,614 --> 00:00:48,027
Nic nepřekoná chuť
vloček s medem!

8
00:00:48,062 --> 00:00:49,150
Je to skvělé!

9
00:00:49,164 --> 00:00:50,161
Kurva drát!

10
00:00:50,506 --> 00:00:54,448
Ne! Ne! Bože, ne!
To snad není možný!

11
00:00:54,483 --> 00:00:56,396
To bude dobrý, včelko.
Budeš v pohodě.

12
00:00:56,398 --> 00:00:59,828
Jo, jo, budu v pohodě.
Jen...

13
00:01:05,256 --> 00:01:07,977
- Ty vole!
- Taková zima!

14
00:01:08,069 --> 00:01:11,438
Mé srdce...
Cítím, jak zpomaluje.

15
00:01:12,270 --> 00:01:14,974
Zastavilo.
Já... mám strach.

16
00:01:16,555 --> 00:01:19,626
Medové Cheerios obsahují
vločky snižující cholesterol.

17
00:01:19,661 --> 00:01:21,234
Součást výživné snídaně.

18
00:01:21,532 --> 00:01:23,263
DÍVKA VE VLAKU

19
00:01:26,741 --> 00:01:27,855
Promiň, zlato.

20
00:01:27,960 --> 00:01:29,576
To je tak úchylný.

21
00:01:29,611 --> 00:01:32,303
To jak nás sousedova bývalá
žena každý den špehuje?

22
00:01:35,449 --> 00:01:38,526
Ne. Myslím tohle...
tu šílenou věc!

........