1
00:00:04,265 --> 00:00:07,157
HŘBITOV SANTA MARIA
PERIFERIE, MEXIKO

2
00:00:12,861 --> 00:00:14,491
<i>Pospěšte si.</i>

3
00:00:30,204 --> 00:00:32,703
<i>Jsme o krok blíž.</i>

4
00:00:33,203 --> 00:00:39,118
<i>Přede mnou to nemohla skrýt.</i>

5
00:00:46,597 --> 00:00:49,444
The Librarians 4x06
Knihovníci a Hrobky času

6
00:00:49,566 --> 00:00:52,014
Překlad: Pe$
korekce: jeriska03

7
00:00:52,136 --> 00:00:53,710
www.neXtWeek.cz

8
00:00:56,358 --> 00:01:00,332
- To nejde, prostě to nestačí.
- Jenkinsi, kde je Eve?

9
00:01:00,342 --> 00:01:03,603
Netuším, ale když jste tu,
musíme probrat Propojení.

10
00:01:03,613 --> 00:01:07,463
- My ale jdeme na bowling.
- Celý týden si leštím koule.

11
00:01:07,884 --> 00:01:10,952
Smazat, to nevyznělo dobře.

12
00:01:10,953 --> 00:01:13,356
Pane Carsene,
rovnodennost se blíží

13
00:01:13,366 --> 00:01:16,091
a obřad jsme
nenacvičovali už týdny.

14
00:01:16,092 --> 00:01:19,261
Ani jsem si nevšiml. Eve?

15
00:01:19,696 --> 00:01:22,163
Myslím, že se tomu vyhýbáte.

16
00:01:22,164 --> 00:01:24,165
- Vyhýbá čemu?
- Propojení.

17
00:01:24,166 --> 00:01:26,959
- Vidělas Eve?
- Ne, sama ji zrovna hledám.

18
00:01:26,969 --> 00:01:29,238
Měly jsme řadit
Svitky z Mrtvého moře.

19
00:01:29,239 --> 00:01:30,972
Proč se vyhýbá Propojení?

20
00:01:30,973 --> 00:01:32,908
- Přesně.
- To není pravda.

21
00:01:32,909 --> 00:01:35,884
- Mám jen jisté otázky.
- Myslíte "pochyby".

22
00:01:35,894 --> 00:01:40,428
Budete zcela přehlížet vše, co řekl
........