1
00:00:05,840 --> 00:00:15,120
Překlad: slunicko_aliki
Korekce titulků: BHR

2
00:01:12,160 --> 00:01:14,240
Od těchto míst se držím raději dál.

3
00:01:14,800 --> 00:01:21,320
Bytosti, které žijí v lese jednorožců
se v pravou chvíli naučí čarovat to mi věř.
Zvláště stát se neviditelným.

4
00:01:21,800 --> 00:01:22,480
Jednorožci?

5
00:01:23,840 --> 00:01:25,840
Jednorožci jsou přeci jen v pohádkách.

6
00:01:27,080 --> 00:01:30,760
Je to jen les,... stromy a křoviny, nemyslíš?

7
00:01:31,040 --> 00:01:34,160
Tak proč tu nikdy nepadá listí? Nebo sníh?

8
00:01:34,680 --> 00:01:36,680
Proč je tu pořád jenom jaro?

9
00:01:37,880 --> 00:01:44,960
Říkám Ti, že tady ještě jeden jednorožec žije
a dokud tu bude žít, nikdy v těchto
místech nic neulovíme.

10
00:01:45,280 --> 00:01:47,760
Tak obrať koně, pojedeme jinam.

11
00:01:48,400 --> 00:01:49,840
Dobrá.

12
00:01:50,120 --> 00:01:53,320
Zůstaň si tu chudáčku, jinde
už stejně nemáš místo.

13
00:01:54,000 --> 00:01:58,280
Zůstaň si ve svém lese a ochraňuj zeleň stromů
a životy přátel.

14
00:01:58,720 --> 00:02:01,440
A hodně štěstí,... vždyť už jsi poslední.

15
00:02:09,960 --> 00:02:14,800
Já že jsem poslední jednorožec?
Poslední?

16
00:02:34,120 --> 00:02:43,080
Nad zemí nádhernou,
osamělý orel teskní...

17
00:02:43,840 --> 00:02:52,480
k tajemné tůni jdou,
lev i pták tichem lesním...

18
00:02:53,240 --> 00:03:02,040
sotva spatří hřívu krásnou,
jednorožcův bílý stín...

19
00:03:02,880 --> 00:03:07,800
nad vodou smutně žasnou,
proč má být poslední...

20
00:03:08,000 --> 00:03:12,000
P O S L E D N Í J E D N O R O Ž E C

21
00:03:14,440 --> 00:03:23,120
Něžný květ, když se chvěje,
v podzimním chladném vánku...

22
00:03:24,040 --> 00:03:32,920
s měsícem naděje,
........