1
00:00:00,094 --> 00:00:02,882
Chceš mi tady říct,
že James opustil svoji rodinu,

2
00:00:02,922 --> 00:00:05,241
kvůli bandě popíjejících celebrit?

3
00:00:05,242 --> 00:00:07,601
George, měníš se v jednoho z Pavlovových psů.

4
00:00:07,602 --> 00:00:10,561
Kdykoli zmíníš Jamese, zavrčíš.

5
00:00:10,562 --> 00:00:12,761
Olivie Blighová, vezmeš si mě?

6
00:00:12,762 --> 00:00:15,201
Ano, Matthew Goddarde, věřím, že ano!

7
00:00:15,202 --> 00:00:18,001
Děláme to, co si myslím?

8
00:00:18,002 --> 00:00:22,921
Můžeme se tvářit, že se to nestalo
a dobře jsme se bavili.

9
00:00:22,922 --> 00:00:27,921
Je šílené ti navrhnout,
že bychom zjistili, kam to povede?

10
00:00:27,922 --> 00:00:30,201
Chcete člověka, co má koule?

11
00:00:30,202 --> 00:00:32,241
No, doktor Duncan vám pak nemůže sloužit.

12
00:00:32,242 --> 00:00:34,561
Japonci mu je ve válce ufikli.

13
00:00:34,562 --> 00:00:36,961
Nemá nic mezi nohama!

14
00:00:36,962 --> 00:00:39,641
Tohle byla moje nejhorší noční můra.
Že to bude vědět celej svět.

15
00:00:39,642 --> 00:00:41,601
Musíte mít nějakou představu o tom,
co je před vámi.

16
00:00:41,602 --> 00:00:44,361
Strávila jsem tři roky, abych
nabyla duševní zdraví,

17
00:00:44,362 --> 00:00:46,321
měsíce získat vaši důvěru,

18
00:00:46,322 --> 00:00:49,361
vše, abych zjednala nápravu.
A jakmile to skončí...

19
00:00:49,362 --> 00:00:54,321
... nebude nic jiného...
než vina za mé zločiny.

20
00:00:54,322 --> 00:00:55,921
Neutopila se.

21
00:00:55,922 --> 00:00:57,921
Byla mrtvá dřív, než se dostala do řeky.

22
00:00:57,922 --> 00:00:59,681
<i>Jacku.</i>

24
00:01:00,483 --> 00:01:03,961
- Viděl jsi ji?
- Na moment jsem zadříml. Je to sen.
........