1
00:01:00,673 --> 00:01:05,673
Titulky přeložila ejnuletaB
2
00:02:32,640 --> 00:02:34,943
Bylo to společně?
3
00:02:37,611 --> 00:02:38,680
Ano.
4
00:02:40,048 --> 00:02:41,949
Myslím, že jo.
5
00:04:12,907 --> 00:04:14,777
Gi, volá ti sestra.
6
00:04:16,811 --> 00:04:18,513
Dobře. Hned tam budu.
7
00:04:19,481 --> 00:04:21,047
Víš, podařilo se mi zastavit.
8
00:04:21,049 --> 00:04:24,717
Já vím. Já to znám, já to znám.
9
00:04:24,719 --> 00:04:26,655
Dr. Hughes to ucítí.
10
00:04:37,198 --> 00:04:40,265
Ahoj. Jen jsem ti chtěla popřát hodně štěstí u doktora.
11
00:04:40,267 --> 00:04:43,539
-Jak se cítíš?
-Dobře. Těším se.
12
00:04:44,505 --> 00:04:45,505
Co se děje?
13
00:04:47,708 --> 00:04:50,042
Nemůžu na ně přestat myslet.
14
00:04:50,044 --> 00:04:51,113
Na mámu s tátou?
15
00:04:52,212 --> 00:04:53,549
Jo.
16
00:04:55,250 --> 00:04:58,016
Protože jsem je viděla jako poslední.
17
00:04:58,018 --> 00:04:59,852
Geen.
18
00:04:59,854 --> 00:05:02,821
Drahoušku, musíme jít.
19
00:05:02,823 --> 00:05:05,691
Jamese už pospíchá.
20
00:05:05,693 --> 00:05:07,126
- Tak jo, už jdu.
- Dobře, dobře.
21
00:05:07,128 --> 00:05:09,828
Myslím na tebe a miluju tě!
22
00:05:09,830 --> 00:05:11,833
Já tebe víc. Pa.
23
00:06:48,830 --> 00:06:49,830
Jamesi.
24
00:06:51,965 --> 00:06:53,602
- Jsem v pohodě.
- Já vím.
25
........