1
00:02:07,887 --> 00:02:11,885
Richardsone,
tady to pořádně seškrábni!
2
00:02:12,058 --> 00:02:14,514
Pane Bridgesi,
rád bych s váma na slovíčko.
3
00:02:18,773 --> 00:02:20,481
Až budete mít chvilku.
4
00:02:32,161 --> 00:02:36,658
- Dobrý den, s čím můžu pomoci?
- Dominikova pizza na Robersonově.
5
00:02:36,875 --> 00:02:38,997
Díky. Okamžik.
6
00:02:40,962 --> 00:02:45,125
- Lituji, ale nic takového tu mám.
- Ale je to tam. Už jsem tam byla.
7
00:02:45,174 --> 00:02:46,752
A nemohlo se to jmenovat jinak?
8
00:02:46,801 --> 00:02:50,799
Ne, byla to Dominikova pizza.
Pod čím to vyhledáváte?
9
00:02:50,889 --> 00:02:54,423
- Jak hláskujete Dominikova?
- To byste snad měla vědět.
10
00:02:54,559 --> 00:02:57,560
Vy jste operátorka na nic.
To vás tam neškolí?
11
00:02:58,313 --> 00:03:01,397
Chcete si promluvit s mým nadřízeným?
12
00:03:01,482 --> 00:03:06,559
Nechci mluvit s nikým z tý podělaný
společnosti. Jste jen banda pitomců.
13
00:03:08,281 --> 00:03:12,824
- Dobrý den, s čím mohu pomoci?
- Jakou máš velikost podprdy?
14
00:03:26,341 --> 00:03:28,380
Stantini.
15
00:03:29,886 --> 00:03:35,177
- Hierman. Richardson.
- Pane Bridgesi, můžu na slovíčko?
16
00:03:35,308 --> 00:03:38,511
Teď pro tebe nemám odpověď.
Mám práci. Callagher.
17
00:03:38,686 --> 00:03:42,305
Já jen jestli jste mluvil
s panem Applebeem, jak jste slíbil.
18
00:03:42,982 --> 00:03:46,102
Oni chtějí taky svoje peníze.
19
00:03:46,736 --> 00:03:49,523
- To chápu.
- Sanchez.
20
00:03:50,114 --> 00:03:54,064
- Jen mě zajímalo to mý povýšení.
- Miller. - Tady.
21
00:03:54,702 --> 00:03:58,285
Craydon. Robertson.
22
00:04:01,209 --> 00:04:02,584
........