1
00:00:02,847 --> 00:00:05,759
STŘEDNÍ INDIE 1818

2
00:00:10,887 --> 00:00:14,721
RICHARD SHARPE:
INDICKÉ DOBRODRUŽSTVÍ

3
00:01:33,807 --> 00:01:36,002
Vy, vojáku.

4
00:01:36,767 --> 00:01:39,725
- Zatančíme si.
- Já netančím.

5
00:01:39,807 --> 00:01:42,958
Nechcete, pane?
Nebo neumíte?

6
00:01:43,047 --> 00:01:45,515
Nechci, ano. Pardon.

7
00:01:45,607 --> 00:01:47,996
Pardon se nepřijímá.

8
00:01:51,007 --> 00:01:54,636
Mám v úmyslu zatančit si
s každým mužem, který tu je.

9
00:01:54,727 --> 00:01:57,321
Sázka s přítelkyněmi,
že udělají totéž.

10
00:01:57,927 --> 00:02:01,761
- Co mi řeknete teď?
- Prohrála jste.

11
00:02:08,447 --> 00:02:11,359
S dámami to pořád umíš, co?

12
00:02:12,007 --> 00:02:14,726
- Co tady ksakru vlastně děláme?
- Viděl jsi depeši?

13
00:02:14,807 --> 00:02:16,763
Ano. "Guvernér
očekává Vaši přítomnost."

14
00:02:16,847 --> 00:02:21,523
- Ale proč? Vracíme se domů.
- Vracíme. Slíbili to.

15
00:02:21,607 --> 00:02:23,916
Plukovník Sharpe?

16
00:02:30,247 --> 00:02:32,283
Okamžik, pane.

17
00:02:35,127 --> 00:02:38,403
K čertu s ním.
Ať táhne do pekla.

18
00:02:41,247 --> 00:02:43,556
Bůh zatrať tyhle mizery.

19
00:02:44,727 --> 00:02:49,084
My cedíme pot a krev
pro jejich vrtochy, a co za to?

20
00:02:49,807 --> 00:02:53,197
Pokud chcete uznání,
musíte do jiné armády.

21
00:02:53,247 --> 00:02:57,286
Možná máte pravdu.
Plukovník?

22
00:02:57,487 --> 00:03:00,524
Sharpe. Richard Sharpe.
........