1
00:00:08,231 --> 00:00:10,232
<i>- Haló?
- Jak se máš, mami?</i>

2
00:00:10,268 --> 00:00:13,034
<i>Christophere,
voláš mi z Londýna?</i>

3
00:00:13,070 --> 00:00:15,936
Ne, tu cestu jsem zrušil.
Pořád jsem v Kalifornii.

4
00:00:15,972 --> 00:00:17,672
<i>Poslouchej, buď opatrný.</i>

5
00:00:17,708 --> 00:00:19,006
<i>Nemám z toho
dobrej pocit, že jsi tam,</i>

6
00:00:19,042 --> 00:00:20,741
<i>rozumíš? Vždyť to víš.</i>

7
00:00:20,777 --> 00:00:22,878
Mami, kolikrát
ti to mám říkat?

8
00:00:22,914 --> 00:00:25,747
Jsem tu v bezpečí,
nemáš se čeho bát.

9
00:00:25,783 --> 00:00:27,448
<i>Prosím, Christophere.</i>

10
00:00:27,484 --> 00:00:29,817
<i>Odjeď z tama co nejdříve.</i>

11
00:00:29,853 --> 00:00:32,753
<i>- Miluju tě.
- Taky tě miluju, mami.</i>

12
00:00:42,466 --> 00:00:44,399
<i>"Strašná to válka"</i>

13
00:00:46,003 --> 00:00:49,171
<i>"Moji démoni přicházejí"</i>

14
00:00:50,508 --> 00:00:54,176
<i>"Chlapče, radši utíkej"</i>

15
00:00:54,212 --> 00:00:58,345
<i>- "Běž si vzít svou svobodu, ano"
- "Svobodu"</i>

16
00:00:58,381 --> 00:01:02,484
<i>"Ş Nedovol jim,
aby tě našli"</i>

17
00:01:03,787 --> 00:01:06,120
<i>"Ale ne"</i>

18
00:01:07,158 --> 00:01:10,726
<i>"Ať tě láska
dovede domů"</i>

19
00:01:10,762 --> 00:01:13,095
<i>"Ale ne"</i>

20
00:01:13,131 --> 00:01:17,064
<i>- "Tak radši utíkej"
- "Radši utíkej"</i>

21
00:01:18,368 --> 00:01:20,135
<i>"To ne"</i>

22
00:01:20,171 --> 00:01:24,305
<i>"A radši utíkej"</i>

23
........