1
00:00:10,168 --> 00:00:13,640
Howie? Howie, vstávej. Je čas.

2
00:00:13,840 --> 00:00:15,786
- Praskla ti voda?
- Ne.

3
00:00:16,950 --> 00:00:18,871
- Máš kontrakce?
- Ne.

4
00:00:20,440 --> 00:00:22,915
- Tak kam jdeš?
- Do porodnice.

5
00:00:23,253 --> 00:00:25,662
Mám termín, s tímhle nesmyslem končím.

6
00:00:28,248 --> 00:00:31,875
Zlato, děti se v termínu nerodí.

7
00:00:31,928 --> 00:00:33,768
Halley se narodila o dva týdny později.

8
00:00:35,370 --> 00:00:39,608
Ale tohle je kluk.
Ti nepotřebují na přípravu věčnost.

9
00:00:41,306 --> 00:00:42,639
Co to děláš?

10
00:00:42,640 --> 00:00:44,737
Zlehčuju tu situaci humorem.

11
00:00:45,964 --> 00:00:47,550
Myslíš?

12
00:00:48,471 --> 00:00:50,346
Měl bych spíš zkusit kouzla?

13
00:00:51,466 --> 00:00:53,146
- Jdeme spát.
- Tadá!

14
00:01:02,210 --> 00:01:05,795
- Slyšela jsem, že sex může
vyvolat porod. - Pro rodinu cokoliv.

15
00:01:16,750 --> 00:01:26,758
Tvorbu titulků sponzoruje Michal Zobec.
www.michalzobec.cz

16
00:01:26,759 --> 00:01:30,759
The Big Bang Theory 11x16
The Neonatal Nomenclature

17
00:01:30,760 --> 00:01:32,560
Překlad: JudyVolf, KlárkaP
Korekce: Sluníčko

18
00:01:32,746 --> 00:01:35,333
Nemá dnes Bernadette termín?

19
00:01:36,035 --> 00:01:37,680
Ano. Jak to víš?

20
00:01:38,364 --> 00:01:41,150
To je snadné.
40 týdnů od její poslední periody.

21
00:01:43,182 --> 00:01:44,890
A jak víš tohle?

22
00:01:45,537 --> 00:01:48,090
Omlouvám se, že se zajímám o druhé.

23
00:01:50,440 --> 00:01:53,075
........