1
00:01:06,912 --> 00:01:09,948
Coney Island, padesátá léta.
2
00:01:10,249 --> 00:01:11,517
Pláž.
3
00:01:11,917 --> 00:01:13,085
Promenáda.
4
00:01:14,019 --> 00:01:15,487
Kdysi zářící klenot,
5
00:01:15,521 --> 00:01:19,425
ale čím dál ošuntělejší,
jako když působí mořské vlny.
6
00:01:20,125 --> 00:01:22,995
Dělávám tu v létě na stanovišti 7.
7
00:01:23,462 --> 00:01:26,065
Na podzim budu
studovat New Yorkskou univerzitu
8
00:01:26,098 --> 00:01:28,400
v magisterském oboru Evropské drama.
9
00:01:29,034 --> 00:01:30,369
Jsem Mickey Rubin.
10
00:01:30,636 --> 00:01:32,004
Básník od přírody.
11
00:01:32,171 --> 00:01:34,039
Tajně sním o tom být spisovatelem.
12
00:01:34,373 --> 00:01:36,742
Spisovatelem opravdu velkých her.
13
00:01:36,809 --> 00:01:39,445
Takže jednoho dne
můžu všechny překvapit
14
00:01:39,478 --> 00:01:42,481
a vytasit se
s opravdu mistrovským dílem.
15
00:01:42,948 --> 00:01:43,849
V každém případě.
16
00:01:43,982 --> 00:01:45,517
Dovolte, abych vás uvedl do příběhu,
17
00:01:45,617 --> 00:01:48,587
ve které jsem postavou, ale pozor,
18
00:01:48,654 --> 00:01:51,290
jako básník využívám
symboliku a jako začínající dramatik
19
00:01:51,523 --> 00:01:54,893
si libuji v melodramatu
a hrdinských postavách.
20
00:01:55,961 --> 00:01:57,996
Vstoupí Carolina.
21
00:02:16,248 --> 00:02:17,416
Díky, bavte se.
22
00:02:19,752 --> 00:02:20,753
Promiňte.
23
00:02:21,220 --> 00:02:23,756
Kde je Humpty Javelin? Pracuje tady?
24
00:02:24,056 --> 00:02:27,760
........