1
00:01:07,412 --> 00:01:10,448
Coney Island, padesátá léta.
2
00:01:10,749 --> 00:01:12,017
Pláž.
3
00:01:12,417 --> 00:01:13,585
Promenáda.
4
00:01:14,519 --> 00:01:15,987
Kdysi zářící klenot,
5
00:01:16,021 --> 00:01:19,925
ale čím dál ošuntělejší,
jako když působí mořské vlny.
6
00:01:20,625 --> 00:01:23,495
Dělávám tu v létě na stanovišti 7.
7
00:01:23,962 --> 00:01:26,565
Na podzim budu
studovat New Yorkskou univerzitu
8
00:01:26,598 --> 00:01:28,900
v magisterském oboru Evropské drama.
9
00:01:29,534 --> 00:01:30,869
Jsem Mickey Rubin.
10
00:01:31,136 --> 00:01:32,504
Básník od přírody.
11
00:01:32,671 --> 00:01:34,539
Tajně sním o tom být spisovatelem.
12
00:01:34,873 --> 00:01:37,242
Spisovatelem opravdu velkých her.
13
00:01:37,309 --> 00:01:39,945
Takže jednoho dne
můžu všechny překvapit
14
00:01:39,978 --> 00:01:42,981
a vytasit se
s opravdu mistrovským dílem.
15
00:01:43,448 --> 00:01:44,349
V každém případě.
16
00:01:44,482 --> 00:01:46,017
Dovolte, abych vás uvedl do příběhu,
17
00:01:46,117 --> 00:01:49,087
ve které jsem postavou, ale pozor,
18
00:01:49,154 --> 00:01:51,790
jako básník využívám
symboliku a jako začínající dramatik
19
00:01:52,023 --> 00:01:55,393
si libuji v melodramatu
a hrdinských postavách.
20
00:01:56,461 --> 00:01:58,496
Vstoupí Carolina.
21
00:02:16,748 --> 00:02:17,916
Díky, bavte se.
22
00:02:20,252 --> 00:02:21,253
Promiňte.
23
00:02:21,720 --> 00:02:24,256
Kde je Humpty Javelin? Pracuje tady?
24
00:02:24,556 --> 00:02:28,260
........