1
00:01:07,412 --> 00:01:10,448
Coney Island, padesátá léta.

2
00:01:10,749 --> 00:01:12,017
Pláž.

3
00:01:12,417 --> 00:01:13,585
Promenáda.

4
00:01:14,519 --> 00:01:15,987
Kdysi zářící klenot,

5
00:01:16,021 --> 00:01:19,925
ale čím dál ošuntělejší,
jako když působí mořské vlny.

6
00:01:20,625 --> 00:01:23,495
Dělávám tu v létě na stanovišti 7.

7
00:01:23,962 --> 00:01:26,565
Na podzim budu
studovat New Yorkskou univerzitu

8
00:01:26,598 --> 00:01:28,900
v magisterském oboru Evropské drama.

9
00:01:29,534 --> 00:01:30,869
Jsem Mickey Rubin.

10
00:01:31,136 --> 00:01:32,504
Básník od přírody.

11
00:01:32,671 --> 00:01:34,539
Tajně sním o tom být spisovatelem.

12
00:01:34,873 --> 00:01:37,242
Spisovatelem opravdu velkých her.

13
00:01:37,309 --> 00:01:39,945
Takže jednoho dne
můžu všechny překvapit

14
00:01:39,978 --> 00:01:42,981
a vytasit se
s opravdu mistrovským dílem.

15
00:01:43,448 --> 00:01:44,349
V každém případě.

16
00:01:44,482 --> 00:01:46,017
Dovolte, abych vás uvedl do příběhu,

17
00:01:46,117 --> 00:01:49,087
ve které jsem postavou, ale pozor,

18
00:01:49,154 --> 00:01:51,790
jako básník využívám
symboliku a jako začínající dramatik

19
00:01:52,023 --> 00:01:55,393
si libuji v melodramatu
a hrdinských postavách.

20
00:01:56,461 --> 00:01:58,496
Vstoupí Carolina.

21
00:02:16,748 --> 00:02:17,916
Díky, bavte se.

22
00:02:20,252 --> 00:02:21,253
Promiňte.

23
00:02:21,720 --> 00:02:24,256
Kde je Humpty Javelin? Pracuje tady?

24
00:02:24,556 --> 00:02:28,260
........