1
00:00:00,002 --> 00:00:01,870
Čau, Phile.

2
00:00:01,905 --> 00:00:03,203
Kde jsi, Jayi?
Co děláš?

3
00:00:03,272 --> 00:00:06,433
<i>- Vcházím do domu.
- Stůj! Už ani krok!</i>

4
00:00:06,468 --> 00:00:07,935
O čem to sakra mluvíš?

5
00:00:07,970 --> 00:00:10,049
<i> Claire mi řekla,
co plánuješ na Valentýna.</i>

6
00:00:10,084 --> 00:00:11,274
Bude tě to bolet!

7
00:00:14,275 --> 00:00:15,340
Nastup si.

8
00:00:18,279 --> 00:00:19,878
Na co se to dívám?

9
00:00:19,947 --> 00:00:21,085
- Na nic.
- Na Valentýna

10
00:00:21,110 --> 00:00:23,155
si hrajeme na někoho jiného.
Milování je pak intenzivější.

11
00:00:23,180 --> 00:00:25,450
- Proč, Phile?
- Gloria je na tebe naštvaná.

12
00:00:25,554 --> 00:00:27,053
Jestli vejdeš do domu
s blbým dárkem,

13
00:00:27,122 --> 00:00:29,089
utrhne ti hlavu, pane.

14
00:00:29,157 --> 00:00:31,524
Báli jste se zbytečně.
Koupil jsem jí pěknou sušenku

15
00:00:31,593 --> 00:00:33,994
a největší balónek,
co měli v potravinách.

16
00:00:34,062 --> 00:00:35,896
Vzbuď se, chlape!
Ztrácíš ji!

17
00:00:35,964 --> 00:00:38,732
- Kdy jsi mluvil s Glorií?
- Dneska odpoledne.

18
00:00:38,800 --> 00:00:40,734
Beru Claire na vyhlídku
na Mullholland,

19
00:00:40,802 --> 00:00:42,636
máme takovýho sčucha
jako ze starý školy.

20
00:00:42,704 --> 00:00:43,937
Phile.

21
00:00:44,006 --> 00:00:46,373
Ty jsi tak talentovaný
na Valentýna

22
00:00:46,441 --> 00:00:49,876
........