1
00:01:24,661 --> 00:01:25,661
Henrietto!

2
00:01:28,081 --> 00:01:29,081
Henrietto!

3
00:01:30,250 --> 00:01:31,251
Henrietto!

4
00:01:34,921 --> 00:01:36,840
Kde jsi, dítě?

5
00:01:48,143 --> 00:01:50,520
Henrietto, jsi tam dole?

6
00:02:33,688 --> 00:02:37,859
Jak jsi mohla udělat takovou věc
jednomu z božích nevinných tvorů?

7
00:02:38,059 --> 00:02:39,059
Odpověz mi!

8
00:02:42,405 --> 00:02:44,366
A zrovna v den svých narozenin.

9
00:02:46,576 --> 00:02:49,913
Dopustila ses velmi
těžkého hříchu, Henrietto.

10
00:02:50,113 --> 00:02:52,958
A vysloužila sis těžký trest.

11
00:02:53,158 --> 00:02:57,295
Proto zůstaneš tady ve tmě

12
00:02:57,495 --> 00:02:59,172
dokud neřeknu, že už stačí.

13
00:03:01,174 --> 00:03:04,803
A pros Pána, aby se
slitoval nad tvou duši.

14
00:03:33,623 --> 00:03:35,542
Člověče, já prostě nevím,
co mám dělat.

15
00:03:37,627 --> 00:03:39,004
Něco na ni přišlo.

16
00:03:39,204 --> 00:03:42,382
Je to jako kdyby byla
očarovaná nebo prokletá.

17
00:03:42,582 --> 00:03:46,386
Jak to tak můžeš říct?
Je to jen malá holčička, Same.

18
00:03:46,586 --> 00:03:47,586
Naše jediné dítě.

19
00:03:55,520 --> 00:03:58,273
Ježíši Kriste!
Co se to s ní stalo?

20
00:05:05,799 --> 00:05:07,801
Same, co se stalo?

21
00:05:17,310 --> 00:05:18,645
Panebože!

22
00:05:56,766 --> 00:05:57,766
Ne.

23
00:05:59,894 --> 00:06:00,894
Ne.

24
........