1
00:00:00,055 --> 00:00:03,089
- Hledejte spojitost se Západem.
- <i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:03,215 --> 00:00:06,233
"Špinavější než rudoši."
To napsal v dopise paní Santorelliové.

3
00:00:06,265 --> 00:00:08,498
Byl svědkem takových činů,
nejspíše jako dítě.

4
00:00:08,536 --> 00:00:11,088
Tady je další.
Z pacientů, kteří žili na Západě,

5
00:00:11,145 --> 00:00:14,665
byli tito čtyři posláni do Nemocnice
sv. Alžběty ve Washingtonu.

6
00:00:14,704 --> 00:00:17,784
- Myslím, že možná býval vojákem.
- Řekla jste to Kreizlerovi?

7
00:00:17,844 --> 00:00:21,167
- Budete mu to muset říct vy.
- Zajdeme za ním spolu. - Ne.

8
00:00:21,758 --> 00:00:23,516
Stalo se mezi vámi něco?

9
00:00:26,182 --> 00:00:30,001
- Jste v tom až po uši,
- Mě nezastrašíš, Connore.

10
00:00:30,772 --> 00:00:33,219
Byl bych rád, kdybyste
se mnou povečeřela.

11
00:00:40,059 --> 00:00:46,057
V 19. STOLETÍ BYLY DUŠEVNÍ PORUCHY
POVAŽOVÁNY ZA ODTRŽENÍ MYSLI OD REALITY.

12
00:00:46,346 --> 00:00:52,293
ODBORNÍCI, KTEŘÍ JE STUDOVALI,
BYLI ZNÁMÍ JAKO CHOROMYSLAŘI.

13
00:01:16,421 --> 00:01:18,221
Co to do ní vjelo?

14
00:01:30,380 --> 00:01:34,109
Zajímalo by mě, jak se chceš
dostat k Bunzlovým záznamům.

15
00:01:36,635 --> 00:01:38,204
Laszlo?

16
00:01:39,634 --> 00:01:41,135
Ano, Johne?

17
00:01:41,391 --> 00:01:44,627
Dnes ráno opravdu vypadáš,
že jsi duchem někde jinde.

18
00:01:44,688 --> 00:01:48,156
Narážíš-li na to, proč jsem se tě
nezeptal, co máš s obličejem,

19
00:01:48,231 --> 00:01:50,941
pak proto, že jsem tě
chtěl ušetřit ponížení.

20
00:01:51,737 --> 00:01:55,001
Co kdybych ti řekl, že jsem
se sešel se starým známým?

21
00:01:55,516 --> 00:01:57,728
A z toho máš dva monokly?

........