1
00:00:06,220 --> 00:00:08,980
ORIGINÁLNÍ SERIÁL NETFLIXU

2
00:02:11,860 --> 00:02:17,580
Marseille
S02E01
Překlad: martanius
Křívá přísaha

3
00:02:27,580 --> 00:02:31,380
Promiňte, ale musíte počkat venku.
Děkuji.

4
00:02:36,480 --> 00:02:38,500
Připojte ho.

5
00:02:55,450 --> 00:02:58,780
Můžeme? Raz, dva...

6
00:05:37,420 --> 00:05:38,940
Dobrý?

7
00:05:44,110 --> 00:05:47,460
Prý ho nic nezničí. A já mu věřila.

8
00:05:47,460 --> 00:05:49,500
Co říkají doktoři?

9
00:05:49,500 --> 00:05:51,540
Že bys měl jít.

10
00:05:52,770 --> 00:05:54,620
Nech nás, prosím.

11
00:06:03,220 --> 00:06:05,540
Lucasi!

12
00:06:06,770 --> 00:06:08,460
Má jen strach.

13
00:06:08,460 --> 00:06:10,260
Je to tak vážné?

14
00:06:10,260 --> 00:06:11,540
Přežije...

15
00:06:11,540 --> 00:06:14,540
ale může být... duševně oslabený.

16
00:06:14,540 --> 00:06:15,740
Kurva.

17
00:06:16,940 --> 00:06:19,900
-Můžu pomoct?
-Nikomu nic neříkej.

18
00:06:20,540 --> 00:06:23,180
-A dej mu chvíli.
-Dám.

19
00:06:23,970 --> 00:06:27,020
Zkusím radu odročit. Nebude to lehké.

20
00:06:28,500 --> 00:06:30,300
Už nechceš jeho místo?

21
00:06:48,670 --> 00:06:52,920
O Robertu Tarovi víme jen to, že je v kómatu.

22
00:06:52,920 --> 00:06:57,380
Včera sem byl v kritickém stavu
spolu se svou rodinou převezen.

23
00:07:11,020 --> 00:07:14,380
-Víděl jste pana Taroa? Mluvil jste s ním?
-Jen krátce.

........