1
00:00:00,001 --> 00:00:01,343
PŘED ROKEM

2
00:00:01,345 --> 00:00:03,973
Jak se španělsky řekne
organické? Organico, že?

3
00:00:03,998 --> 00:00:07,511
A plátěné se řekne pa?o.
Jo, jenže já je tu nevidím.

4
00:00:07,674 --> 00:00:10,905
Mají organické noční plenky,
mají plátěné noční plenky,

5
00:00:10,930 --> 00:00:13,600
ale organické plátěné
noční plenky tady nevidím.

6
00:00:13,625 --> 00:00:15,648
Neříkám,
ať se odstěhujeme do Států,

7
00:00:15,658 --> 00:00:18,192
jen, že ve Státech
ti plenky přivezou až pod nos.

8
00:00:18,312 --> 00:00:21,612
Vydrž, vidím tu prodavače.
Zeptám se ho. Zavolám pak.

9
00:00:21,714 --> 00:00:23,781
Zdravím, <i>hola.</i>

10
00:00:23,851 --> 00:00:29,607
Hledám <i>organico pa?o
durante la noche pa?ales?</i>

11
00:00:29,662 --> 00:00:31,369
Zní to...

12
00:00:37,363 --> 00:00:39,807
SOUČASNOST

13
00:00:41,261 --> 00:00:44,418
Víš, že v práci
máme skartovačku, že?

14
00:00:44,443 --> 00:00:46,650
Já případy radši uzavírám u ohně.

15
00:00:47,010 --> 00:00:51,411
- Nezůstane nic, co by si někdo
mohl spojit. - Ty jsi paranoidní.

16
00:00:51,436 --> 00:00:54,388
Paranoia mě zachránila,
když jsem dělal v utajení.

17
00:00:54,413 --> 00:00:57,936
- Jaké že jsi měl krytí?
- Starší bibliografický odborník

18
00:00:57,961 --> 00:01:03,068
na digitální zdroje a elektronické
katalogy pro archivační prostředky...

19
00:01:03,070 --> 00:01:07,790
- Bože, dost. To zní nudně.
- Jo, to byl vlastně záměr.

20
00:01:09,358 --> 00:01:13,195
Chybí ti někdy časy v utajení?

21
00:01:13,244 --> 00:01:18,863
- Cestování po světě? - Jo,
ale teď žiju pro svou rodinu.

22
........